任昉
这首诗是唐代诗人王维的《赠徐徵君诗》。下面是对这首诗逐句的解释: 1. 促生悲永路,早交伤晚别。 - "促生"指的是时间紧迫,生命短促;"悲永路"表示悲哀和遗憾,因为人生道路短暂。"早交伤晚别"则是说早早地与朋友分别,心中充满了悲伤。 2. 自我隔容徽,于焉徂岁月。 - "自"是指自己;"隔容徽"意味着被隔绝或无法相见;"徂"意为前往或经过;"岁月"则代表时光
【译文】 老朋友赠我一柄竹杖,说是从潇湘采来。 这定是湘妃的泪水所化,洒在了遂州邻彬。 它扶危护难又能防噎,事归薄暮之时人。 劳君还带着齿牙之念,珍视此杖乡辰。 复资后坐彦,候余方欠伸。 献君千里笑,纾我百忧颦。 坐适虽有器,卧游苦无津。 何由乘此竹,直见平生亲。 【注释】 1. 建安:汉献帝年号(公元196-220),这里指曹操。 2. 饷杖诗:赠物为诗。 3. 故人:指朋友或熟人。 4. 称
【译文】 傍晚的烛光迫近了西边的榆树,将落的时候告诫南亩。我说我自己本疏薄,颓败暮年积满榆柳。 践境渴师臣,临政钦益友。 旰食愿横经,终朝思拥帚。 虽欣辨兰艾,何用辟蒿莠。 【注释】 1. 暮烛迫西榆:黄昏时分,蜡烛的光逼近了西边的榆树。迫,靠近。 2. 将落诫南亩:即将要落下时,告诫在南面的田地。告诫,嘱咐。 3. 余本疏情:本来性情疏淡。 4. 颓暮积榆柳
【注释】 郭桐:人名。候余:等待我来。即:就。已至:已经来了。维舟:停船。久之:过了很久。方至:才来。诗:诗作。 【译文】 早晨从富春渚出发,蓄意忍相思之情。 太守出行春天回来时,车盖满川流不息。 望眼盼望很久方聚集,悲欢离合不能自制。 沧江道路走到尽头了,湍急险要正在这里。 叠嶂山容易成声响,重有夜猿悲哀之声。 客心幸而能平息,中道遇到心所期。 亲朋故旧从此断绝,孤身出游告别此地。 【赏析】
答刘孝绰诗 阅读水波已经成澜,隐藏船只便移壑。 彼美洛阳子,投我怀秋作。 久敬类诚言,吹嘘似嘲谑。 兼称夏云尽,复陈秋树索。 讵慰耋嗟人,徒深老夫托。 直史兼褒贬,辖司专疾恶。 九折多美疹,匪报庶良药。 子其崇锋颖,春耕励秋获。 注释: - 阅水既成澜:观看水波已经形成了大浪。 - 藏舟遂移壑:把船藏在壑中。 - 彼美洛阳子:那位像洛阳一样美好的女子。 - 投我怀秋作:给我带来了秋天的礼物。
【注释】 离烛:蜡烛。别:分离。烛有穷辉,指蜡烛燃烧殆尽,光辉不再。 别念:离别的念头。无终绪,没有结束之意。 歧言:分别时的话语。未及:来不及。申:陈述。 浮云:飘动的云彩。嗣音:继续前行的消息。 巫衡阿:巫山高高的山崖。巫山在今湖北巴东县境内。 长楸浦:长柳丛生的水边地。楸,木名,落叶乔木。 关外驿:关外的驿站。关外,即函谷关以西的地区。 狎鸥渚:靠近鸥鹭栖息的沙洲。 【赏析】
【注释】 帝德峻韶夏:帝王的恩德崇高如盛夏。 王功书颂平:君王的功绩被记录在史册,颂扬着太平。 共贯沿五胜:共同享受五福的荣耀。 浊道迈三英:在大道上超越三个英杰。 我皇抚归运:我们的皇帝安抚了归顺的命运。 时乘信告成:顺应天意,成功告成。 一唱华钟石:一声钟鸣,响彻天地。 再抚被丝笙:再弹奏丝弦琴瑟。 黄草归雒木:黄河边的草木茂盛繁茂。 梯山荐玉荣:人们攀登高山,奉献玉器。 时来浊河变
这首诗是唐代诗人孟郊的作品。下面是逐句的释义: 1. 落日泛舟东溪诗 这句诗描述了作者在夕阳下泛舟东溪的情景。东溪,即东边的溪流,可能是作者家乡附近的一条小河或湖泊。落日,指的是太阳即将落下的景象。 2. 黝黝桑柘繁,芃芃麻麦盛 这里的“黝黝”形容桑树的颜色深黑,而“芃芃”则形容麻麦茂盛的样子。这两句诗描绘了乡村田野的景色,桑树和麻麦都长得繁茂旺盛,给人一种生机勃勃的感觉。 3.
【注】溉:指李溉。 【赏析】这首诗是作者写给李溉的,劝其要抓住机遇,及时行乐。 第一句“铁钱两当一”,意为用钱两枚可以买一枚铁钱,说明当时铁钱的贬值,也反映出货币流通不畅的情况。 第二句“百易代名实”,意为一百次换币都只是换回空名,表明当时社会不重视实际价值,只追求表面的虚名。 第三句“为惠当及时”,意为应该及时享受,不能等到将来。这句话表达了诗人对于及时行乐的主张。 最后一句“无待凉秋日”
奉和登 物色感神游,升高怅有阅。 南望铜驼街,北走长楸埒。 别涧宛沧溟,疏山驾瀛碣。 奔鲸吐华浪,司南动轻枻。 日下重门照,云开九华澈。 观阁隆旧恩,奉图愧前哲。 译文注释 《奉和登》的作者为李白,其原文是: 物色感神游,升高怅有阅。 南望铜驼街,北走长楸埒。 别涧宛沧溟,疏山驾瀛碣。 奔鲸吐华浪,司南动轻枻。 日下重门照,云开九华澈。 观阁隆旧恩,奉图愧前哲。 释义与赏析