霍与瑕
一苇所如四首·其二 夏五月炎飙起,沿江恣泮涣。 荔子满汀洲,丹霞纷烂熳。 行行出前津,白浪侵云汉。 舟人欣好风,举蒲不能按。 忽见船头舸,巨帆障天畔。 石湖西北来,澜翻太陵乱。 丁宁戒仆夫,吾帆但一半。 迟迟更迟迟,终然亦登岸。 注释: 1. 一苇所如四首:即《观沧海》中的“东临碣石,以观沧海”。 2. 夏:指夏天。 3. 炎飙:猛烈的风。 4. 沿江:沿着江边。 5. 泮涣:水波荡漾的样子。
这首诗是唐代文学家孟浩然的作品,名为《春游》。下面是逐句翻译及注释: 昨夜雨初收,今朝风更好。 【译文】:昨晚的小雨刚刚停歇,今日的风更加宜人。 【注释】:一苇所如四首 其一 春 昨夜:昨天。雨初收,雨刚刚停歇。风更好,今天风更加宜人。 城北水添渠,城南花发早。 【译文】:城北的水道已经修好,城南的花木早早地开放。 【注释】:城北、城南:分别指代城市北部和南部地区。水添渠,修建好水道。花发早
我有一函书,细写先天要。 乾坤与日月,都出此元窍。 守一存吾真,万劫颜长少。 再三欲授君,秪嫌下士笑。 北风城郭闭,与君独出眺。 红炉海底燃,雪山天外峭。 好言不在多,半句通微妙。 语竟人不闻,寒江独垂钓。 【注释】 一苇所如四首 其四:指《庄子·逍遥游》中的“小知不及大知”一句;“一苇所如”出自《庄子·秋水》的典故。冬:《庄子·逍遥游》:“冬日夏云者寡,雪霜雨露者众。” 【赏析】
【注释】 镜林泛舟 其二:在镜湖之滨泛舟。 弄弄:摆弄、玩弄。 钓鱼竿:用钓竿捕鱼的工具。 云是兴周手:指孔子,因为孔子曾云:“吾少也贱,故多能鄙事。” 望望:遥望。 鸱夷首:传说中西施浣纱时用的一只大口袋,因形状像鸱鸟的头,又称“鸱夷”。此处代指西施。 嗟嗟声利林:叹声名利如树林一样繁盛。 西风振杨柳:秋风起时,杨柳飘荡着。 所以五湖中,烟波藏皓叟:意思是说,在五湖中烟波浩渺的地方
【注释】 西城:指长安。郁佳树:茂盛的树木。凌云汉:直通天庭,形容高耸入云。胡然:忽然的样子,形容心情急切。眷:留恋,牵挂之意。泮涣:散开、消散之意。曹大夫:指曹王休,即曹真,字子丹,三国时期曹魏名将。东兵乱:指曹真在蜀汉时期镇守关中地区。繁阴:浓荫。伊谁:是谁。赞成算:赞同谋略。江深无畔岸:比喻思虑深远,没有边际。 【译文】 长安城外,郁郁葱葱的大树,直插云霄,直上九天!我忽然想到
【注释】 《送曹洞峰宪副陟广右》(其一):山城春已度,水国花仍好。迟日到花明,炎风入院早。有客忽携琴,为余理清操。不奏南风调,偏写离人抱。我聆客琴音,心绪为颠倒。 【赏析】 此诗是一首送别之作。作者送行的对象曹洞峰宪副(名不详)是一位在山水间隐居的隐者。 首联“山城春已度,水国花仍好”,写诗人与曹宪副告别时,正值春光明媚,花开满城。 次联“迟日到花明,炎风入院早”。这两句的意思是
注释 静院坐终日,悠思独沉沉。 静院:安静的庭院。静院中人整日坐着,沉浸在深深的思考之中。 忽报大夫车,清暇时惠临。 忽然有人通报说有大夫的车驾来到,我得以清闲之时得到他的光临。 倒屣往迎之,侍座肃裾衿。 我急忙穿上鞋子前去迎接他,恭敬地坐在座位上整理衣襟。 高谈非世鞅,一一千古心。 他们谈论的话题并不局限于世俗之事,而是深入探讨了千古难解的问题。 国风寻坠绪,雅颂振琅琳。
注释: 天王有新命,君子肃敬将。 天王即玉皇大帝,是道教中的最高神祇,这里指曹洞宗的创始人。君子即指曹洞宗的信徒们,他们恭敬地接受新的任务。 翩翩御黄盖,显显被豸裳。 翩翩形容车马飞驰的样子,黄盖是一种古代战车上的标志,这里指曹洞宗的信徒们乘坐的马车。显显被豸裳是指曹洞宗信徒们的服饰非常显眼。 豸裳适西土,东人思何长。 东人指曹洞宗信徒中的男性教徒,他们思念故乡,因为家乡在东方。 征车一以发
【注释】 江南有莲花:江南是莲花生长的地方。莲,这里指莲花。 侬在江南岸:我站在江南的岸边。侬:古代对女子的称呼。 江北是郎家:你住在江北,就是我的家。郎:丈夫。家:家。 泛泛采莲舟:划着轻轻荡漾的采莲船。泛泛:船儿轻轻地浮动着。 采莲满船头:船上装满了采摘的莲蓬。 欲向江北岸:想要到江北去。 寄郎好风流:把好的风采带给你的丈夫。 水深波浪恶:水中水势很深,波浪凶恶。恶:凶恶。 咫尺不得泊
【解析】 此诗作于唐文宗开成五年(840)冬,是诗人对友人陈唐山的祝寿之作。诗人以“寿词”为题,写其与陈唐山相见时的情景,以及对他的颂扬和祝福。全诗结构严谨,语言平易质朴。 其一:看君已白发,步履尚便便。 注释:①便便,形容脚步轻快的样子。 译文:看你已是满头白发了,但脚步依然轻盈快捷。 赏析:首二句是说,你已是满头白发,步履依然轻盈快捷。这两句诗,既写出了诗人对陈唐山岁月不饶人的感叹