释文珦
【注释】 1、山寺:指寺庙。古寺氛埃表,幽程屈曲通:古寺周围弥漫着灰尘,曲折的小路通向深山中。2、高峰常似雨:形容山峰高耸入云,犹如雨打在山顶上。3、阴壑易生风:阴暗的山谷容易刮起大风。4、架栈为平地:架设栈道,使山路平坦。5、寒钟出半空:寺庙里的钟声从山谷传来,回荡在空旷的山谷中。6、他年依老宿:未来某一天,我将依附在这所老寺院修行。7、挂锡此山中:将僧衣挂在山上。锡,佛教僧人的袈裟。8
这首诗是唐代诗人李颀的作品。它表达了作者对家乡的深深思念之情。 怀安养 其三 容易抛乡国,漂流几岁年。 痴儿竟何事,慈父必兴怜。 客泪东风里,归心落日边。 如今定当返,业已具西船。 译文: 容易离开家乡,漂泊在外已经好几年了。 儿子竟然有什么烦心事?父亲一定会感到可怜。 客人在东风中流泪,回家的心情只能在落日边徘徊。 如今一定能够回家,我已经准备了西行的船只。 赏析:
送友人住海寺 海上莲花国,初从太守招。 衣传方石偈,舟泊丈亭潮。 渔子应焚簄,鲛人拟献绡。 无奈寄书遥。 注释:1.海寺:指海神庙。2.海上莲花国,初从太守招:意谓诗人的居处,是像海上莲花国一样美丽的地方;当初从太守那里得到邀请而迁到这里来居住。3.衣传方石偈:意为僧人的袈裟上绣有佛教经文和诗句。4.丈亭潮:指海神庙前的潮水。5.渔子:捕鱼者,这里泛指渔夫。6.簄:古时一种细长如苇草的植物
这首诗是诗人在暮年时对故乡吴中的深切思念。 第一句“冉冉年光尽”,意思是岁月渐渐流逝,光阴荏苒。这里用了“冉冉”来形容时间的缓慢和无声,表达了诗人对时光流逝的无奈和感慨。 第二句“悽凄客思惊”,意思是客居他乡的游子心中充满了凄切之情和不安之感。这里的“客思”指的是诗人在外漂泊的孤独和寂寞,而“悽悽”则形容这种情感的强烈和深刻。 第三句“疏狂轻万事”,意思是诗人以洒脱的态度对待世间万物
这首诗是《怀安养》的第四句。诗句如下: 西方清泰国,元自是吾家。 宝树千般乐,金池四色花。 注释: - "西方清泰":指的是佛教中的极乐世界,是佛教徒所追求的理想境界。 - "元自是吾家":这里的“吾家”是指修行者的内心世界,即修行者所向往的清净无染、和谐安宁的境界。 译文: 在佛教中,西方的极乐世界是一个理想的净土,它原本就是修行者的家。 赏析: 这首诗通过描绘西方极乐世界的美好
【注释】 烟霞石屋诸寺:指寺庙周围的风景名胜。 缘(yuán):顺着。 一径微:一条小路。 隐禅扉:隐于佛寺的门外。 云绝去来性:云彩飘忽不定,无定形。去来性:即无常。 生灭机:佛教语。生灭,生死变化;机,机缘。 自语:自言自语。 阴洞石能飞:暗洞里石头会飞。 终拟携瓶锡(yǐn shè xiǎn):最后打算携带锡杖(僧尼行囊中的一种工具,用来拄地)。 他年向此归:他年,以后。向此归
【注释】 1. 忠文洪相公挽辞 其二:指宋代洪皓的《忠文洪相公挽词二首》之二,洪皓(1088-1155),字景伯,南宋大臣。他以直言敢谏著称,曾因反对和议被贬,后官复原职。此诗是他为洪氏作挽词时所写的。2. 冥寞:虚无飘渺,不可捉摸。3. 斯文:这里指文化或学问。4. 昭信史:使历史信史昭彰。5. 清朝:指宋朝,即洪皓所处时代。6. 遗表:遗表是古代臣子给君王上疏请求追谥、褒扬的文字
鄞中桃花渡即事 城北桃花渡,楼居半海商。 官河通远浦,津树杂高樯。 旭日江烟暖,东风水草香。 为看风土异,客子又怀乡。 【注释】 ①“鄞”:今浙江宁波市。 ②“楼居”:指在楼上居住。 ③“半海商”:半边是海水的船只。形容船只众多。 ④“远浦”:指远处的江河之畔。 ⑤“津树”:渡口的树木。 ⑥“高樯”:高大的船只。 ⑦“江烟”:江上的烟雾。 ⑧“水草”:水中的水生植物。 ⑨“客子”:旅居他乡的人。
【注释】 石桥瀑布:指庐山的瀑布。庐山有七十二峰,瀑布甚多,其中最为壮观、最著名的就是位于五老峰下的三叠泉瀑布。 何尝与世同:何尝:不曾。与世同:与尘世一同。 洒空轻作雾:飞洒空中,轻轻飘起像雾一样。 溅石乱生风:飞溅的水花乱起一阵风。 绝壁惊飞鸟:高峻绝壁上惊起了飞鸟。 危梁卧断虹:高耸的悬崖上躺着一道彩虹。 人言龙窟宅:人们传说这里是龙居住的地方。 祇在此潭中:只在这里的潭水中。 【赏析】
【注释】 闽:福建的简称。 闽溪寺:在福建省福州市境内,相传为唐代高僧鉴真东渡日本时所建的寺庙。 中宵:半夜。 树影:指月亮斜射下来的影子。 风急:指风声急促。 清秋色:指秋天的景色。 神京:即京都。 【赏析】 此诗写诗人夜宿闽溪寺的所见所感。首句点明地点和时间。次句写半夜梦醒,因月斜影移而惊醒。第三、四句写山寺夜间的景象,风吹树叶发出沙沙声,江上急流拍击着岩石发出轰鸣声