赵汝燧
诗句释义及赏析: 1. 黄昏投寺宿,古屋瞰荒江。 - 译文:在黄昏时,我来到寺庙住宿。古老的屋子俯瞰着荒凉的江面。 - 注释:“黄昏”指太阳落下的时间,通常天色变暗,光线不足;“投”表示前往或到达某地,这里指住宿。 - 赏析:这句诗描绘了作者在傍晚时分到达古寺的情景,古屋与荒江形成了鲜明的对比,营造出一种静谧而孤独的氛围。 2. 村酒沽春瓮,山房耿夜釭。 - 译文:我在村中买了酒
醴陵道中 进入湖南的地界,都嫌路边的堠子太长。 烟霞缭绕的山崖松叶暗沉,风吹过田间稻花香飘散。 桥断了行人迂回难行,车声隆隆水波荡漾塘岸。 宿营路程不远,树梢头已经斜射着夕阳
【注释】 圆老:指圆寂的僧人圆通法师。妄动:指心有所动。禅床:指打坐用的木制坐具,也作“禅床”。旧窠(kē):指原住的地方或原住处。新刹(chà):指新建的寺院。去住身如寄:意谓自己像寄居在别人家里一样,身不由己。挑包:即担行李,泛指行旅。忉忉(dié dié):形容心里忧虑不安的样子。 【赏析】 这首诗是诗人在送别圆通法师时所写的,表达了作者对好友的深深思念和不舍之情。
【注释】 忆昔登临日:回忆过去曾经登上雷潭寺。忆昔,回忆;登临,登山游览。 今经二十年:现在已经二十年了。经,经过、已过。 峥嵘新栋宇:高大雄伟的新建筑。峥嵘,高耸的样子。 黼黻旧山川:华丽的装饰在旧的山山水水间。黼黻(fǔ fú),古代礼服上绣有斧形和龙纹的花纹。 鱼响潭翻浪:鱼儿在水中发出声响,掀起波涛。潭,大水塘。 鸟飞风送船:鸟儿飞翔,风吹动着船只前行。 穴空龙已去:洞穴里空空如也
【解析】 此诗是作者在晚年隐居山中时所作。诗人以“三间茅屋”为题,意在表现自己清贫的家境和安适闲适的心情,同时也暗含了他对仕途生活的厌倦和对隐逸生活的向往。全诗语言平淡自然,意境幽静深远,风格质朴自然。 【答案】 译文: 我选择了一个溪边山中的住处,草屋低矮三间。 穷困潦倒,酒债缠身,只好放弃做官的念头; 棋局废弛,一事无成,悔之莫及。 房屋破败,何时修补? 诗作已经写成,但无处寄上我的一片心意
【译文】 炎热无法躲避,如何得到雨来滋润。 云彩生起应当有所指望,风吹过来又再次打开。 手拿竹席寻找池塘阁楼,斟满酒壶注入傍晚酒杯。 堆积着的盘子上红果累累,味道并不逊色于棱梅。 【注释】 1、炎赫:炎热酷热。 2、避暑:在夏日里乘凉。 3、无逃处:无处可躲。 4、如何得雨来:怎样才能得到雨? 5、云生:云层出现。 6、应有望:应有希望。 7、风卷:被风吹动。 8、还开:又开放了。 9
译文: 自从你从邵阳回来,我每天与你一起作诗。我们的友情如此之深,你回家的时候,我的心情却忽而变得惆怅起来。我们曾经在湘江北岸的山间猿啼,如今你在湘江边乘舟月夜归去。我现在穷困潦倒,你却更加窘迫了。但我不能忘记的是,我们曾经是那么地亲近,互相帮助,共同度过难关。 注释: 1. 邬文伯:人名。 2. 归自邵阳:回到家乡。邵阳:郡县名,即今湖南省邵阳市,在湖南省中部偏北。 3. 宾主西游久:宾主
【注释】 天高殊未雨,暑盛绝无风:天气炎热,天空高远,却迟迟不下暴雨;夏季酷热之时,没有凉风。 将酒渠心浸,有泉林下通:用瓢舀酒洒在荷叶上,让荷叶把酒心全部浸透。 擘莲房拍塞,雪藕孔玲珑:打开莲子的壳,剥出里面的仁,像雪一样的清白;剥开藕节中的空腔,露出里面洁白如玉的肉。 量浅难禁醉,扶归两小童:喝得太少,不能使人醉倒;只好扶着两个小孩子回家。 赏析: 这是一首咏物诗。全诗通过写荷花、莲子和藕
诗句释义与分析: 1. 荆扉终日闭,难得故人来。 - “荆扉”指简陋的门或小门,这里可能指的是诗人住所的简陋之处。 - “终日闭”表明诗人大部分时间都待在家中,很少外出。 - “难得故人来”表示诗人期待友人的到来却不易。 2. 欲暖寒须酒,相携手问梅。 - “欲暖寒须酒”意味着在冬日里,酒能带来温暖。 - “相携手问梅”描绘了一幅和朋友一起漫步赏梅的温馨画面。 3. 艰危惊鬓雪,勋业叹心灰。
诗句释义: 1. “阔疏方在念”中的“阔疏”指的是宽敞的住所或空间,“方在念”则意味着正在思考。整句诗表达的是主人正在想念远道而来的客人,并且对客人的到来感到非常高兴。 2. “飞盖忽相过”中的“飞盖”指的是快速移动的车辆,通常用来形容车马迅速,“忽相过”表示忽然之间相遇。这句诗描绘了一幅繁忙而有序的场景,车辆在主人的住所附近快速驶过。 3. “酒缺邻堪觅”中的“酒缺”指的是缺少酒