黄玠
古尊彝歌为濮乐闲作 这首诗是一首描绘古代器物、颂扬濮乐的诗歌。诗人通过对古尊彝的歌赞,表达了对濮乐的喜爱和赞美之情。 神物可使厌百祥,左尊右彝相颉颃。 在这首诗中,诗人将古尊彝比作神物,认为它们能够使人们厌倦各种吉祥之物。左尊右彝相互颉颃(chì niáng,鸟上下飞翔的样子)则形象地描绘了古尊彝的高贵典雅和和谐之美。 云雷古篆为文章,饕餮异兽头角张。 这里,诗人将云雷古篆比喻为文章
【注释】 “海水竭”:大海枯竭,海水干枯。 “海人熬波泪成血”:大海里的人因忍受不住波浪的颠簸而流下眼泪,眼泪变成了血。 “卤花凝白雪”:海盐结晶后呈白色。 “高廪露积万有馀”:高廪是古代储粮的地方,这里指储藏的粮食很多。 “征商不行榷法坏”:征商即征收商税,行榷法即实行榷法,这里指征税使百姓破产。 “使者分司来趣卖”:派来的官吏催逼百姓卖掉粮食。 “农家食咸苦不多”:农民们吃咸味的东西
送张叔方湘潭州税务大使 使君足下远游履,茇涉湘潭数千里。 江南柳色共依依,亲老家贫须禄仕。 昔年裤褶作巡官,矢箙弓櫜悬豹尾。 于今九九学算术,却执牙筹筦州市。 炎洲蜑人卉为服,西域贾胡珠作珥。 巴賨奇货积如山,贱者翠毛兼象齿。 千万人中生俊杰,识时所务非俗士。 与民尽用一分宽,粗给官常斯可矣。 君家五世皆达官,节概两朝无比儗。 况尔诸孙有祖风,为国理财聊小试。 扬子江头春雨深,杯行未尽离歌起。
【注释】: 阿剌吉:指酒。 英:精华,精髓。 清如井泉花:像井水一样清澈透明。 白于寒露浆:像秋露一样晶莹洁白。 一酌咙胡生刺芒:喝了酒后,喉咙里像有一把利刀扎进胸膛一样。 再酌肝肾犹沃汤:喝下去,肝和肾好像还像煮了的药汤一样。 三酌颠倒相扶将:喝下三杯酒后,身体感到头晕目眩,就像被扶着走一样。 身如瓠壶水中央:身体像葫芦里的水一样清澈透明。 天地日月为奔忙:天地万物都在快速地运行着。
【注释】 君不见:您难道没看见,您。 照胆镜:指秦始皇时的铜制照胆镜。 团团似明月:圆而明如明月。 自缺还自圆:自己有缺损,又自己能恢复完整。 此镜一失三千年:这面镜子一旦失落,就是三千年了。 飞入云𡶌眉睫里:像飞入云中一样,出现在眉毛和睫毛之间。 天机到处妙不传:天机无处不在,妙处难以言传。 富贵功名顾盻间:富贵功名在眼前一闪而过。 使见者挥金泉:让见到的人挥金如土,形容极其富有。 【译文】
【注释】 僧溥:僧人名。雨𡶌赞:僧溥的一首七言绝句。充然:充满的样子。濡:润泽。凝然:凝缩的样子。臞(qú):瘦,少。缤纷:繁多、纷杂的意思。六虚:佛经中说有六处空,即色空、受想行识等六种空,这里指虚空。一区:一个区域,指佛教所说的色身。卓卓:高峻的样子。西方圣人之徒:指佛家弟子。 【译文】 充溢着滋润的气息,凝结得清秀而瘦弱。繁密的雨花飘舞着,坚毅地栖居在山崖。 遍满六虚不离一个区域
【解析】 本题考查学生对古诗文的理解能力。解答此类题目,首先要审题,明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应”等;然后把握诗歌的意象特点、情感主旨,结合注释理解诗意,最后根据要求作答。注意不要出现错别字,注意书写工整。 本诗内容上是一首咏春的诗,通过描写打春的情景来表达作者对农事活动的关切以及对农民生活状态的关注。全诗语言简练,意境深远。 【答案】 ①赤:红色。②芒儿
濮乐闲得唐雷霄琴黄南窗鼓之 霹雳昼下乖龙升,峄阳孤桐才具成。 大唐雷霄与斫削,木精咋舌山鬼惊。 漆光拂拭净如水,蛇跗欲走不得行。 主人爱琴仍爱客,层轩白月秋夜清。 注释:霹雳:形容声音很大。午下:中午。乖龙:指天上的彩虹。才具:指人才。大唐:指唐朝。斫削:加工、雕刻。木精:指木头里的精华。咋舌:惊讶的样子。漆光:指漆器表面的光泽。蛇跗:指蛇的脚爪。主客:指自己和客人。层轩:高高的房檐。白月
这首诗是唐代诗人李白的《少年行》。全诗共四段,每段都描述了一种人生态度和生活状态。 第一段:君不见车如流水马如龙,大道长驱耳生风。床头黄金借颜色,快意正在一日中。 注释:这里的“君不见”是感叹词,表示作者对这种生活方式的感叹;“车如流水马如龙”形容道路上的车马如同流水般奔驰,非常壮观;“大道长驱耳生风”则形象地描绘了这种生活的迅速和紧张;“床头黄金借颜色”比喻人们为了追求财富而忙碌
注释: 与陈众仲提举:与陈众仲一起担任提举。 吾闻:我听说。 泉山:指庐山,又名匡山、匡庐、汉阳峰、匡阜等。山在今江西九江市南,因东晋文学家陶渊明曾隐居于此而得名。 水远更奇:泉水之清远更加神奇。 三苏:苏轼(苏洵之子)和苏辙兄弟三人。他们的文章雄浑豪迈,世称“三苏”。 天海云风:天空中的云彩像海浪一样翻腾,风势如海潮汹涌。 发胸臆:抒发胸中的抱负和情感。 波涛万丈:波浪翻滚,气势磅礴。 倾雄辞