张仲深
【注释】 流水本无意:流水无心向东西。 归云亦无心:归云无心伴落晖。 人生苦多机:人生苦难多曲折。 扰扰怀悲辛:纷乱扰动心怀悲酸。 何如命佳侣:不如有良朋相伴。 濯足湖西浔(音“伸”):在西浔洗脚。 悠然忽忘言:悠然自得,忽然忘却了一切。 嘉木鸣珍禽:美好的树木和珍禽的歌唱。 起拂塘上石:轻轻拍打着塘边石头。 坐爱云满林:坐在喜爱满山云气中。 【赏析】
这首诗是明初诗人杨基的作品,描绘了一幅宏大的历史画卷和作者的豪情壮志。下面是逐句的翻译和赏析: 1. 明时尚右学,髦俊各有造。 明朝时代崇尚儒学,有才华的年轻人各自追求自己的理想。 2. 庙堂足旁罗,山林极幽讨。 朝廷中有很多贤能之士,而山林中也有寻求真理的人。 3. 公家秉懿德,胸次五车饱。 官府中的人秉持着高尚的品德,他们的胸怀如同装满五车的书籍一样博大。 4. 精神掞空碧
幽人嗜清谧,结庐池南濆。 幽居之人喜好清净安宁的环境,在池子的南面结庐而居。 生意浮绿野,波光荡青云。 池塘中碧绿色的水面上,漂浮着一片片翠绿的荷叶,波纹荡漾开去,仿佛是一片青天白云。 奇葩既妩媚,修篁亦缤纷。 池塘中的荷花娇美迷人,高高的竹子也随风摇曳,形成了一幅美丽的画面。 繁红蔼晨馥,翡翠护夕曛。 清晨时分,荷花盛开,散发出阵阵清香;傍晚时分,翠竹在夕阳下显得格外翠绿
【注释】: 霜横江上秋,月照天外海。政兹风景遇,客子颜色改。 异乡难为情,赖此清尊在。央央黄金花,幽姿自潇洒。 世无彭泽翁,千载谁来采。 【赏析】: 这首诗写自己因逢佳节而思乡之情。首二句是说,秋天的霜和江上的水相遇了,月亮和天空外的海相照了,这是这美好的景色,可我此时却是一个远在他乡的客人。中间两句是说自己在外作客,心情本来就不佳,又逢佳节,更觉得悲凉。后面四句,写自己虽身在异地
诗句释义 1 褰衣涉清流: 意为提起衣服,涉水而行。清流可能是指清澈的小河或山间的溪流。 2. 兴尽足未倦: 指兴致勃勃时感到满足而不想停下脚步。 3. 杖藜访林丘: 用拐杖探询山林中的丘壑。杖藜是古代文士常用的一种手杖,用来行走和探索。 4. 荒塘衰草遍: 荒芜的池塘边长满了衰败的野草。 5. 客中恨寥寥: 指在外地的游子心中充满了孤独和哀愁。 6. 及此情眷眷: 指面对这种情景
【注释】 1. 舣(yì):停船,靠岸。 2. 穹(qióng)峦:高耸的山岭。 3. 浥:湿润。 4. 含:包容。 5. 寥阒(qiù jù):空旷寂静。 6. 参差:长短不一,不整齐。 7. 怀素:这里指画图时的心情,即诗情画意。 8. 蹇(jiǎn):跛足,引申为艰难。 9. 怡怡:安闲自得的样子。 10. 沧溪:沧浪之水。 11. 白日:太阳。 12. 陶元亮:东晋诗人陶渊明,字元亮。
越上九日感怀七首呈韩明善先生 其三 登高旷玄览,寓目销我愁。 峰峦滴朝润,萧条气含秋。 客边得佳节,虑静境亦幽。 况乃岁稔登,遗禾弥道周。 糟床注新酿,已免沽挈忧。 幸此足斟酌,好景庶可酬。 岂知故园月,今夕在兹楼。 一笑欲忘言,岁月何悠悠。 注释: 1. 登高旷玄览:登上高处,开阔视野,眺望远方。 2. 寓目销我愁:通过观看风景来消解我的忧愁。 3. 峰峦滴朝润
越山郁岧峣,越水何涓涓。 爱此山水区,征途滞青年。 兰亭访陈迹,俯仰追昔贤。 茧纸匪故墨,千载空遗编。 引流泛羽觞,一醉西风前。 雅量斟酌之,浩歌陶自然。 注释: 1. 越山郁岧峣:越山雄伟壮观。 2. 越水何涓涓:越水清澈如丝。 3. 爱此山水区:喜爱这山水之间的地方。 4. 征途滞青年:旅途中耽误了青春。 5. 兰亭访陈迹:到兰亭(东晋王羲之曾在此饮酒作诗)游览。 6. 俯仰追昔贤
【诗句释义】 越上九日感怀七首呈韩明善先生 其六 - 爱酒古所有:喜欢饮酒,这是古代就有的爱好。 - 我性亦自耽:我的性格也喜好喝酒。 - 匪为酒作荒:不是为了饮酒而荒废了。 - 奈此风景繁:无奈这里的景色如此繁复。 - 旅况政索莫:旅行时的情况也显得索然无味。 - 庶用除心烦:勉强用来消除心中的烦闷。 - 蟹螯荐新酿:用螃蟹的螯子献上美酒。 - 霜橙压黄柑:压着黄色的橘子。 - 心交可酬酢
溪上次岸上人五绝句 其四 蒲芽莎草满沙堤,数个山船系短篱。 不去西湖载歌舞,却来溪上载相思。 注释与译文 蒲芽莎草满沙堤:描述的是春天时节,岸边的草地长出蒲芽和莎草,覆盖了沙堤。 数个山船系短篱:几个小船停靠在篱笆边。 不去西湖载歌舞:这些小船原本计划在西湖载着歌舞娱乐的人们。 却来溪上载相思:现在却用来运送思念之情。 赏析 这首诗描绘了一幅生动的春日景象