梵琦
【注释】 1.日本师:日本僧人。 2.鲸波千万里:指航海远行,不畏艰险。 3.捐躯为法:为佛法献身。 4.如此出家今有几:像你这样出家修行的,现在还有几位? 5.苦参:苦心钻研。禅家流:禅宗流派。 6.密证潜符:深奥而玄妙的真理。 7.佛祖生冤:佛教中的因果报应观念,意即众生造恶,佛祖会用果报来惩罚他们。 8.五千馀卷:这里指大量的书或文献。语:文字。 9.自家宝藏:《楞严经》中说:“如人有宝”
【注释】 秋风:秋天的风。黄叶:黄色树叶。蒲团:佛家坐具,用草制成。缝坏衲(nà):补缀破衲,即补衲。道人:僧人。三度:三次。渠:指他。试看:仔细想想。祖道:佛法。师求弟子:僧人要求弟子。固未暇:固然没有时间。可有:难道没有?投针:比喻微不足道的事情。彻(chè)底:彻底。酣醉:醉得很厉害。在床:躺在床上。兔子角杖:一种用兔角制成的杖,形状像兔子的角。卓:立。孤峰:山峰。 【赏析】
诗的原文 夺命他生报,衔冤累世偿。太平逢盗贼,离乱遇刀枪。 好饮耽杯酒,迷情恋市娼。心猿抛罥索,意马放垂缰。 逸志摧中路,英魂赴北邙。干戈消礼乐,揖让去陶唐。 战伐愁边鄙,焚烟彻上苍。连村遭杀戮,暴骨满城隍。 鬼哭天阴雨,人悲国夭殇。岁凶多饿死,棺贵少埋藏。 瓦砾堆禅刹,荆榛出教庠。征徭兼赋税,禾黍减丰穰。 念佛缘犹阻,寻经事亦荒。素襟龙奋迅,高步鹄腾骧。 载顾同群雁,毋为独跳獐。圣胎吾已就
诗句释义与译文 1.新蝉何处来,鸣我高槐阴。 - 新蝉:指夏天初生不久的蝉。 - 何处来:询问新蝉从何而来。 - 高槐阴:高大的槐树荫下。 - 译文:新蝉不知何从而来,只在高高的槐树荫中鸣叫。 2.流水欲入屋,好风自开襟。 - 流水欲入屋:流水似乎想要流入屋内。 - 好风自开襟:微风吹拂,让人感到舒适。 - 译文:小溪仿佛想进入屋内,而一阵清风轻轻吹过,让人心情愉悦。 3.床头一束书
【解析】 1.闲居爱重九:在闲暇的日子里喜爱重阳节。闲居,指隐居的生活,重九,即九月初九,重阳节。2.但取杯中物,不贪身后名:《庄子·逍遥游》有云:“且举世誉之而不加劝、举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境。”陶渊明的《饮酒》五首其一中有“结庐在人境,而无车马喧”之句,此诗中的“但取杯中物”,即是对这种生活态度的写照,意即只取一杯中之物,不贪身后之名。3.季秋霜始降,向晚月初明
诗句翻译: 1. 皇天分四时,白露表佳节。 - 皇天(指天空)分配四季更替,白露是秋季的标志,表示节日的到来。 2. 最爱潭水清,犹如镜容彻。 - 我最喜欢清澈见底的潭水,就像一面镜子一样明亮透彻。 3. 蟾蜍出复没,络纬声欲绝。 - 夜晚,蟾蜍和夜蛾(即络纬)的声音都消失了,显得格外寂静。 4. 静卧深夜起,仰观众星列。 - 躺在深夜里醒来,抬头仰望天空中排列有序的星星。 5. 流水可嗟吁
【注】 七十八:年龄78岁。 点漆、眉如雪:形容人的眼睛明亮,眉毛像积雪一样白。 须菩提:佛教语,指觉悟者。 孤猿吟落月:形容夜晚寂静的景象。 叶深一尺堆床前:形容秋天树上的叶子已经落下,堆满了床前的地面。 地炉:一种用土坯砌成的火盆。 袈娑:僧人的一种姿态。 负笈挑囊:背着书箱和包袱,表示远行或游历。 目连鹙子神通妙:意思是目连救母的故事非常神奇。 区区圆相成:意思是佛教中的“圆相”
这首诗是唐代诗人王维所作的《送净慈明侍者回东山》。诗中描绘了一位名为净慈明的侍者,他在南屏山中修行五百年,具有神通和妙用。他辛苦地为佛家服务,无时不在寺院中供养佛祖。然而,当他准备离开时,却舍不得那双长眉,希望保留它们以显示自己的虔诚。 “就令侍者托钵归,眼上不惜长双眉。” —— 即使侍者准备返回,也不愿意割去长眉,因为那是他的信仰和虔诚的象征。 “问渠扇子在何处?临风更索犀牛儿。” ——
燕京二首 其一 高昌王子出京师,手把春风软柳枝。 赠与临洮远行客,云沙漠漠见何时。 注释 - 燕京:古地名,位于今天的北京附近。 - 高昌:古代西域国家,今日的新疆地区。 - 京师:指当时的首都或者中心城市。 - 手把:用手握着。 - 春风:春天的风,象征温暖和生机。 - 软柳枝:柔软的柳树枝条,随风摇曳,给人以柔美之感。 - 临洮:古地名,今天的甘肃一带。 - 远行客:远方旅行或外出的人
这首诗的主题是赞美佛法的无上智慧和慈悲,通过各种形象生动的语言,展现了佛法的深远影响和广大范围。 第一句“俊伟纯童子,伊优绝女郎”描绘了一个纯真无邪、善良美好的形象。这里的“俊伟”指的是男子的英俊高大,而“纯童子”则强调了他们的纯洁无暇。接着用“伊优”和“绝女郎”来形容女子的优雅与美丽,这里可能是指佛教中的菩萨形象。这两句诗通过对比男女的形象,暗示了佛教教义的美好和普适性。