新蝉何处来,鸣我高槐阴。
流水欲入屋,好风自开襟。
床头一束书,壁上三尺琴。
琴以散哀乐,书以通古今。
所幸车马稀,非邀里人钦。
虚名如北斗,有酒不能斟。
纵洗爰居耳,宁知钟鼓音。
陶潜初解组,苏轼未投簪。
莫改麋鹿性,常怀烟嶂深。
诗句释义与译文
1.新蝉何处来,鸣我高槐阴。
- 新蝉:指夏天初生不久的蝉。
- 何处来:询问新蝉从何而来。
- 高槐阴:高大的槐树荫下。
- 译文:新蝉不知何从而来,只在高高的槐树荫中鸣叫。
2.流水欲入屋,好风自开襟。
- 流水欲入屋:流水似乎想要流入屋内。
- 好风自开襟:微风吹拂,让人感到舒适。
- 译文:小溪仿佛想进入屋内,而一阵清风轻轻吹过,让人心情愉悦。
3.床头一束书,壁上三尺琴。
- 床头:指床边。
- 一束书:形容书籍数量不多但珍贵。
- 壁上:墙上。
- 三尺琴:古时候一尺约等于现代的0.33米,三尺大约是0.99米左右。
- 译文:床边只有一两本珍贵的书籍,而墙上挂着一把三尺长的小琴。
4.琴以散哀乐,书以通古今。
- 琴:指琴。
- 哀乐:悲哀和快乐。
- 书:指书籍。
- 译文:弹琴能释放悲伤和快乐的情感,读书则可以通晓古今。
5.所幸车马稀,非邀里人钦。
- 所幸:幸运的是。
- 车马稀:形容车辆马匹稀少。
- 非:表否定。
- 里人:指村里的人。
- 译文:幸运的是,家中车马不那么多,也不需邀请村里人来我家。
6.虚名如北斗,有酒不能斟。
- 虚名:虚假的名声。
- 北斗:北斗星,古代用来比喻高远的名誉或地位。
- 表示即使有了名声也无法尽情享受(斟酒)。
- 译文:虚假的名声就像北斗星一样,有了名声却不能畅饮。
7.纵洗爰居耳,宁知钟鼓音。
- 纵洗爰居耳:纵使洗净耳朵听声音。
- 爰居耳:爱听音乐的声音。
- 译文:尽管我洗净了耳朵去欣赏音乐,但我还是不懂钟鼓之音。
8.陶潜初解组,苏轼未投簪。
- 陶潜:陶渊明,东晋著名诗人、文学家。
- 解组:解除官职,回归田园。
- 苏轼:宋代文学家、书画家、政治家。
- 译文:陶渊明刚刚辞官回到田园,而苏轼还没有离开官场。
9.莫改麋鹿性,常怀烟嶂深。
- 莫改:不要改变;别轻易改变。
- 麋鹿性:指麋鹿的自然本性。
- 译文:不要改变你的自然本性,始终怀有对深山大岭的向往。
赏析
这首诗通过描绘一个隐居者的日常生活,展现了一种远离尘嚣、追求自然的隐逸情怀。首诗以新蝉声引入,象征隐退生活的美好;随后描绘了书房、琴瑟等象征知识与文化的场所,以及简朴的生活状态。在诗的后半部分,诗人表达了对名利的淡泊以及对山林生活的热爱。整首诗流露出对自然和简朴生活的向往,以及对名利得失看得淡薄的人生态度。