林大春
【注释】: 将之罗浮赵隐君以诗见赠次韵为别:将我送到罗浮山赵隐君那里,用他的诗来赠送给我。 次韵:用原韵的词来和别人的诗唱和。 罗浮:地名,在广东境内。 赵隐君:作者的朋友。 见赠:赠送给你。 次韵:用别人的原韵来回答他的诗。 为别:作别。 【赏析】:此诗是送别之作,诗人以“罗浮”为题,表达了对友人的眷恋之情。首联先写罗浮山的美景,然后表达对朋友的思念之情。颔联描绘了朋友离去后的景象
闻曾中丞总宪留台寄赠金陵自古称雄地,玉节南来作镇时。 凤舞龙盘浑是昔,攀鳞附翼在今兹。 犹传诸葛平巴蜀,何异姬公奠洛伊。 漫说东都饶胜事,谁从登眺撰新诗。 注释: 闻曾中丞总宪留台寄赠:听说您曾担任过南京的高级官员,现在留在南京。 金陵:古地名,今南京。 古称雄地:自古以来,这里都是一个英雄辈出的地方。 玉节:古代官印。南来作镇:指你南下任南京知府。 凤舞龙盘:形容山势雄伟险峻。浑是昔
诗题: 题岩石号意 译文: 岩石隐居,应不羡慕当时的功名,笑倚玫瑰物外之情。 兴致在竹林因小阮,人称杜句识徐卿。 孤峰半插秋云白,邃谷平临夜月清。 已种千头饶橘乐,定栽三树看槐生。 注释: 1. 岩居应不羡时名 - 岩石居住的地方,不应羡慕当时的名字与名声。 2. 笑倚玫瑰物外情 - 笑傲于世之外的情感态度。 3. 兴在竹林因小阮 - 兴致在竹林,因为小阮(可能是指某个文人或人物)。 4.
这首诗是明代诗人杨慎创作的,描绘了他在梦中见到五朵云彩出现在西北方向的情景。以下是对各句的逐词解释: 1. 清宵梦绕卿云起,朵朵芙蓉天外开。 - “清宵”指的是一个宁静的夜晚。 - “梦绕”形容梦境缠绕,难以摆脱。 - “卿云”指的是天上的云彩,这里特指金星。 - “朵朵芙蓉”用来形容金星如同盛开的荷花。 - “天外开”表示金星出现在天空之外。 2. 疑是应龙腾紫极,还如彩凤出中台。 -
【译文】 我乘船来到青阳山的深处拜访苏隐君。远远地望见竹间,就挥袖轻扬。千山万水之外谁传信息,应是神交已经十年。云影渐渐移至涧谷,峰阴乍转看到樵渔。别来却忆双庭桂,不信朝阳迹已墟。 【注释】 青阳:地名,在今安徽寿县东南。山中:隐于山中的隐士。归却:归来。寄此:托付给这首诗。 拟造庐:计划建造茅草屋居住。 轻裾(jū):衣袂飘动的样子。 谁传:指谁传信。 应为:应当。 云影渐:云影渐渐。 归涧谷
潮之海口有莲花峰者,即故宋文信国登望处。今年之秋,游击将军金丹始督兵屯营于此请予为作是诗。 注释:荷花的香味,就像从天上洒落下来一样。莲花,又称荷花,是一种水生植物。它的茎叶、花朵和果实都长在水面上。它的茎叶浮在水面上,花和果实也浮在水面上。所以,荷花的香味就像是从天空中落下的一样。种下莲花后,它就像绿色的发髻一样排列着。 谁倾银汉落晴湾,种得莲花俨翠鬟。 译文:是谁将银河倾倒下来落入晴朗的海湾
赠别故令欧公归莆中 柴桑归去几经年,此日重逢思惘然。 馀韵尚存今宓子,升堂犹自老彭宣。 千钟竹叶喧长夜,百里桃花媚远天。 别向闽关春未暮,定知紫气满前川。 注释: - 《赠别故令欧公归莆中》:这是一首送别诗,表达了诗人对友人的依依不舍之情。 - 柴桑:指江西南丰县,因地处赣江之南而得名。 - 此:这。 - 此日:指今天。 - 重逢:再次相见。 - 惘然:茫然,失意的样子。 - 宓子、老彭
【解析】 这是四首七绝,是诗人游海时所作。前两句写景,后两句抒情;中间两联由实入虚,虚实结合。 “五岳曾随一鹤游”,句中“五岳”指的是泰山、华山、衡山、嵩山、恒山,这五座名山都曾在泰山顶上;“一鹤”指的是谢自然。泰山是五岳之首,谢自然曾经登顶,所以这里用“曾随”二字,表明自己也曾跟随谢自然登顶泰山,现在又与谢自然同游海天胜地。 “奇观今日此全收”,句中“奇观”指的是泰山的美景;“今”指现在
【注释】 喜门人张生至自会稽:喜,喜欢;门人,门徒;张生,指张籍的弟子,姓张名籍。自,从;会稽,今浙江绍兴市。 林居喜见张公子:林居,隐居在山林中的居处;喜见,很高兴看到,这里指作者很高兴见到自己的门人张籍;公子,对人的尊称。 为道别时方妙年:为,因为;道别,告别;时,那时;方,正当;妙年,青春年华,意即正值青春年华;妙年,青春年华。 壮志只今思国士:壮志,雄心壮志;只今,如今;国士
初秋与门人周生陪谢明府及黄梁二广文祈神海上,俯瞰大湖环视石壁,漫有短述以纪其事四首: 锦石缤纷俨翠翘,神功天凿障秋潮。 云梯直下三千尺,铁缆斜牵五十条。 伏虎弯弓应错认,非熊垂钓可须招。 山童报道灵湫出,伫看甘霖下九霄。 注释: 锦石缤纷俨翠翘:五彩斑斓的石头就像绿色的翘角一样排列在一起。 神功天凿障秋潮:神仙的神功像天工开物一样,挡住了秋天的潮水。 云梯直下三千尺:云梯像直通云霄的梯子一样