李振钧
【诗句释义】 1. 亡妇的棺材从福建运回,生离死别之痛令人惨不忍言。2. 幽灵显现时,我仿佛听到了它的哭泣声,心中也充满了悲伤。3. 长途跋涉中,我感到十分孤单寂寞。4. 在重聚之时,我们相互倾诉思念之情。5. 魂归来兮望清阈,碧山之南兮横塘之北。6. 枫林月落兮松径黑,瞻门庭兮载登陟。7. 曩去故里兮泪沾臆,亲囊揽祛兮语唧唧。8. 我今归兮胡不我即,若有睹兮走而匿。9. 呜呼六歌兮歌且忆
【注释】 亡妇榇归自闽:亡妇的灵柩从福建返回。 生去死还惨裂心肺:生离死别的痛苦使人心痛欲裂。 幽灵有觉亮亦同之:亡妇的灵魂也感受到了这种痛苦。 爰述长途之踽凉弥感重泉之暌阻:于是诉说着长途跋涉中的孤单凄凉,更感念重泉(即阴间)与阳世之间的阻隔。 作魂归来歌觞而告之:魂魄归来后,唱歌饮酒以告慰亡灵。 歌曰: 魂归来兮驾飞艎,有兄有兄兮官豫章。闻妹至兮涕滂滂,亟执豕兮促刲羊。 呼而奠兮胡能尝
漂母祠,位于江苏淮安市的淮阴区,是纪念一位以浣洗为生的妇人的地方。她的慷慨与智慧对韩信的人生产生了深远的影响。下面是对这首诗的逐句解释: 1. “儒坑兵销长城筑”:这句描述了秦国的强大和对百姓的剥削,以及秦始皇统一六国后的宏伟工程长城的修筑。这里的“儒坑”指的是对读书人的残酷压迫,而“兵销”则反映了秦朝对士兵的无情消耗。 2. “天下苦秦几上肉”:表达了人们对秦朝暴政的深深厌恶
五日雨 汨罗江流劲如弩。碧血喷薄飞作雨。 译文:汨罗江的水流强劲有力,如同一张张弩箭。江水奔腾激荡,就像被鲜血染红的云彩,化作了瓢泼大雨。 注释:汨罗江:指位于湖南省岳阳市西南的湘江中游一段,因屈原自沉于此而得名。汨罗江流劲如弩:形容汨罗江的水流湍急有力。碧血喷薄飞作雨:形容江面上飘落的雨点像被鲜血染红一样。 荆楚岁时记月午:荆楚地区的风俗习惯。月午:农历每月十五日。 裂缯剪彩模真龙:用丝帛
诗句翻译:大人在青翠的庭院中休息,写下了这首长歌。 阳春烟景足吟赏,放眼高歌浮碧落。 静观自得佳兴同,匪唯容膝欣有托。 虞山楼高迎大海,柳浪湖圆绕外郭。 中有官衙转运居,西偏一室依山脚。 青峰迤逦薜萝墙,朱栏屈曲芙蓉幕。 大人公馀偶小憩,惜此分阴感萧索。 闲情湿雪赋梅花,佳兆春风簪芍药。 不有名区寄旷怀,何因雅集传官阁。 殷勤拂拭旧窗纱,额曰来青破寂寞。 三径移栽即墨松,半间留饲成都鹤。
亡妇的灵柩回到家乡,从福建生还,生死都让人悲痛欲绝。幽灵有感觉,明亮也同感。 我叙述长途跋涉的孤单和凄凉,更加觉得对亡魂的阻隔。我写这首诗来告诉亡魂归来后唱歌喝酒。 诗歌内容如下: 《归魂曲》 魂归来兮达乡县,丹旐前扬兮陈野奠。郎缟衣兮泪如霰,空想像兮盼倩。 山万叠兮终觌面,入此中兮永弗见。子即有知兮何适我眷,矧无知兮遑我恋。 呜呼四歌兮歌欲倦,黄云四塞兮尘容变
我们来逐句分析这首诗: 1. 赋得白白江鱼入馔来:这是第一句,描述了一位客人从成都出发,直下湘江去奉侍自己的母亲。"赋得"可能是指这位客人被赋予了某种使命或角色。 2. 飘然有客出成都:第二句进一步描绘了这位客人的出发场景,他的出现是那么的自然和优雅。 3. 彩鹢翻红飞画桨:第三句继续描述这位客人乘坐的船只,船上的装饰如同绘画一般美丽。"彩鹢"是一种古代传说中的吉祥鸟
这首诗是一首悼亡诗,表达了诗人对亡妇的思念之情。下面是对这首诗逐句的解释: 1. 亡妇榇归自闽生去死还惨裂心肺幽灵有觉亮亦同之爰述长途之踽凉弥感重泉之暌阻作魂归来歌觞而告之歌曰: 亡妇(即已故的妻子)的灵柩从福建返回家中,生死离别的痛苦令人心如刀割,灵魂在梦中感受到了这种痛苦,就像明亮的眼睛被刺痛了一样。因此,我决定写下这首诗来表达我对亡妇的怀念之情。 2. 魂归来兮发榕城,日色闇兮闪素旌
诗句释义与分析 1. “明月入我户” - 译文:月光照射到我的屋子中。 - 关键词:明月、我、户(家) - 注释:这里的“户”指的是住所或居所,表达了诗人对家的温馨感受和月光带来的宁静氛围。 - 赏析:这一句通过描绘月亮进入家中的场景,营造了一个宁静的夜晚背景,为后文的情感抒发奠定了基础。 2. “清风吹我襟” - 译文:清凉的风拂过我的肩膀。 - 关键词:清风、吹、襟(衣襟) - 注释
这首诗是唐代文学家贾岛的作品。诗题“黄鹤楼寄怀汪氏兄弟”暗示了诗人与汪氏兄弟的友情以及他对他们的牵挂和思念。全诗共八句,每句都充满了深深的情感。下面是逐句释义: 澹云微雨登高楼。今昔悠悠万斛愁。(淡云微雨中登上高楼。如今回想起来,心中满是万斛(形容多得难以计算)的忧愁。) 昨夜西风卷林雾,苍茫一览江天秋。(昨晚西风吹过,林间雾气消散,视野开阔,可以看到江天之间的秋天景色。) 五载重游汉江渚