沈用济
这首诗的作者不详,但从诗的内容来看,应该是宋代人的作品。诗中描写了诗人从彭蠡湖转九江泊小孤山下的情景,表达了诗人对历史的感慨。 译文: 从彭蠡湖转到九江,在小孤山下停靠。不相信那些滔滔的历史,它们直抵洪荒的时代。高帆转湖口,片石镇江心。鹰匝亭台迥,龙蟠窟宅深。《迎神歌》一曲,弦响下青禽。 注释: 1. 彭蠡湖:古称彭泽、彭蠡,位于江西省九江市境内,是长江和鄱阳湖交汇处的大型淡水湖。 2.
这首诗是一首七言律诗,表达了作者对大师们的怀念之情。下面是逐句的释义和赏析: 1. 天下大师墓(译文) - 注释:天下知名的大师之墓。 - 赏析:这句诗表达了诗人对那些大师们的深深敬意和怀念。他们如同天上的明星,照亮了人类文明的道路,为后世留下了宝贵的精神财富。 2. 曾闻遁迹入禅关(译文) - 注释:曾经听说有隐士隐居在禅门之中。 - 赏析:这句诗描绘了禅宗修行者的隐逸生活
《黄河大风行》是唐代诗人李白的诗作。此诗以黄河为题,借描写黄河之景来抒发自己的感慨。全诗通过写风浪对船只的冲击,表现了诗人在政治风波中艰难处境的苦闷和愤慨之情。 ```plaintext 黄河 黄河之水自天落,我舟来向黄河泊。 遥看云气如飞龙,知有东南大风作。 大风一起天茫茫,排山倒海不可当。 浪花卷起高十丈,虚拟沉牛截狂象。 危墙大艑撼不停,霎时飘散同汉星。 高岸倒震鼍鼓裂,怒涛乱卷蛟涎腥。
【注释】 海幢寺观:位于广东省雷州半岛的海陵岛上。海幢寺,建于唐代,为广东四大名刹之一,因寺内大佛铜像巨大雄伟而著称。 郁水:即鉴江支流,源出广西右江区,流经海陵岛至湛江市,入南海。 万壑奔:形容山间沟谷众多,水流急快。 倒翻塔影荡云根:指海幢寺倒影在水面上荡漾,与倒映的云彩相接。 中间一束高腰峡:指海中的一条峡谷。 直放惊涛出海门:形容海浪从峡谷中奔腾而出,声势浩大。 【赏析】
由丽江抵北流 频年鞍马历荒陬,唐代羁縻是此州。 瑶洞千蟠攀岭怯,鬼门一线入天愁。 朝昏吹角呼林鹿,妇女张弓射野牛。 却望伏波铜柱在,飞鸢跕跕海西头。 注释: 1. 频年鞍马历荒陬:形容常年奔波于荒远之地。 2. 唐代羁縻:指唐代时期设立的羁縻府州。 3. 瑶洞千蟠:形容山洞众多且曲折。 4. 鬼门一线:形容道路险峻,仅有一线可通。 5. 朝昏吹角:早晚时分吹响号角。 6. 妇女张弓射野牛
【注释】 湘江:即漓江,流经湖南省北部、广西壮族自治区东北部。 越客归舟:越客,泛指来自远方的人;归舟,返回的船只。 心随一雁入空冥:意思是说,自己的心思随着大雁飞向了高远之处。 沅水双流合;沅水:古称沅江,流经湖南东部,在洞庭湖西侧入长江。 衡山九面青:衡山:位于湖南省衡阳市南岳区(今南岳区)境内,为五岳之一。 魂返江枫哀楚些:魂返:灵魂归来;楚些:指战国时期楚国人屈原所作的《离骚》等作品。
【注释】 1. 笥沟:水名,在今江苏省苏州市东北。 2. 猎猎(lè):风声。 3. 谢:感谢。 4. 吴门鼓枻娘:即“吴门女”,古乐府名。 5. 铁鹿:大船。 6. 长樯:高耸的桅杆。 7. 送人:指送别之人。夫婿:妻子的丈夫。 8. 还乡:回家乡。 9. “北风”三句:写出发时所见的景色。猎猎,疾速的样子。茫茫,广阔无边的样子。吴门鼓枻娘,指《吴门女》歌中的女子,这里借以形容吴门女子的美貌。
诗句解读及译文 第一句:红桂飘香月露清,玉完天上奏瑶笙。 - 注释: 红桂指的是桂花,一种常见的植物,通常在秋天开放,散发浓郁的香气。月露则可能指的是月光,清表示清澈透明。“玉完”可能是指玉器完美无瑕或玉石的完整。"天上奏瑶笙"描述的是音乐场景。瑶笙是一种古代的乐器,这里可能指的是天上的音乐。 - 译文: 桂花散发出沁人心脾的香味,月光如洗。在天上奏响了美妙的瑶笙音乐。 第二句
燕山 我行经燕山,凭吊古战场。 当时锐头儿,誓死事戎行。 功业未得成,金镞遗山冈。 皂雕如车轮,飞来立人旁。 黄云蔽四野,风沙浩茫茫。 驱马行出关,悲歌慨以慷。 身著短后衣,剑佩百炼钢。 扼吭度飞狐,仰面看天狼。 生当为冠军,死当为国殇。 译文: 我路过燕山,来到这片充满历史遗迹的战场, 想起当年那些英勇无畏的士兵,他们誓言效忠国家, 但最终他们的功绩却未能完成,只留下金镞留在了山岗之上。
【注释】 棹歌:船夫在船上唱的歌。 懊恼:烦恼。 央:结束,了结。 南北东西尽莲叶,不知鱼戏在何方:指江中荷叶茂盛,遮蔽了月光,看不见鱼儿游动的踪影。 译文: 夜江风起,潮水荡漾,月色茫茫,船夫在船头唱着歌。 船儿划过,声声不绝,夜未终人未眠。 两岸三面都是莲叶,却不知鱼儿在何处游戏