吴儆
这首诗的译文是: 满池塘的水涨得满满的,黄莺在柳树上啼叫,燕子忙忙碌碌地飞,知道春天已经到来泥开始融化。桃花随水流淌,竹林外一座小桥通向池塘。又是一年春光消逝,我摘掉花枝,绕遍了整个花丛。长安远在天边,一片平芜尽是山峰,叠叠重重,云雾缭绕。 西湖是个好地方,游船荡漾,锦帐翻红映照水中。回想起当年桃李芬芳,如今却已凋零。想写一封信寄给远方的人,但云天辽阔,难以寻觅征鸿。只能在梦中频频凝望,时时残梦
此身已老,三径都荒长却扫。面目尘昏,怕著朝章揖贵人。 难瞒明眼,只有青山堪作伴。触事心凉,无病何劳更觅方。 【注释】: 减字木兰花(词牌名) · 其三:词牌名,又名“木兰花慢”。 其三:词中第三首。 【译文】: 我这一生已经衰老了,庭院小路都荒芜了,不再去打扫。 我的脸容被尘土覆盖着,害怕在朝廷上见到那些权贵人物。 我难以隐瞒自己的真实想法,只有青山可以做我的知己。 看到一些事情就会觉得心里发凉
注释:杜甫没有到老,曾经独自率领千军横扫敌群。如今头发花白、眼睛昏花,却像天涯沦落的人。 只能闭眼合眼,夜里值班谁来陪伴?喝酒喝到西凉,不如卑躬屈膝暂且隐居。 赏析:此词是作者晚年的自况之作,写自己年事已高,鬓发斑白,视力减退,但仍然身居朝廷要职,不得安心,只能饮酒消愁以度时日的苦闷。 “少陵未老”,点明诗人身份,表明他并未衰老,仍为国效力。“曾把千人军独扫”,描绘了他英武的形象和豪迈的气概
《浣溪沙·其四登镇远楼》是宋代诗人吴儆所作,这首诗描绘了诗人登上镇远楼所见的壮丽景色和内心的感受。下面将对这首诗进行逐句释义、译文的输出并附上必要的关键词注释以及赏析: 寒日孤城特地红,注释:“寒日”指的是冬日,“孤城”指的是孤立无援的城市,“特地红”形容城墙在寒冷的冬日中显得格外鲜红。译文:诗人在冬季登上这座冷清的孤城,城墙在阳光的照射下显得特别红。 瘦藤扶我上西风,注释
注释: 1. 风入枯藜衣袂凉:风吹过枯萎的芦苇,衣服和衣袖都感到凉爽。枯藜,指枯萎的芦苇。衣袂,指衣服的袖子。 2. 江枫园柳半青黄:江边的枫树和园中的柳树一半已经变黄了。江枫,指江边的枫树。园柳,指园里的柳树。 3. 洗车飞雨带天香:洗车的时候,天空降下了大雨,带着一股淡淡的香气。洗车,即洗去车上的尘土。 4. 世事一场真大梦:世间的事就像一场大梦一样,虚幻不实。 5. 宦情都薄似秋光
下面是对这首《浣溪沙》的逐句释义、译文、诗句和译文一一对应的注释,以及最后的赏析: 1. 诗句释义与译文: - 茅舍疏离出素英。:在茅草的屋舍中,洁白的梅花独自绽放。 - 临风照水眩精神。:梅花在微风中摇曳,清光照在水中让人感到精神焕发。 - 娟娟新月又黄昏。:明亮的月亮渐渐消失在黄昏的阴影中。 - 削约寒枝香未透,细看频嗅独消魂。:寒枝上梅花的香气尚未完全散发,细细观察时
【注释】 虞美人·其三:词牌名。双眸剪水团香雪,云际看新月。生绡笼粉倚窗纱,全似瑶池疏影、浸梅花。金翘翠靥双蛾浅,敛袂低歌扇。羞红腻脸语声低,想见流苏帐掩、烛明时。 双眸剪水:眼睛像剪刀剪过的一样清澈明亮。剪水:形容眼睛明亮如剪开的水波。团香雪:像一团洁白的雪球。团:聚集。 云际看新月:在云天之上看着新月。云际:指云霄之上。 生绡(sāo)笼粉倚窗纱:用生绡做成的纱罩覆盖着脸上的脂粉。生绡
注释: 画楯朱栏环绕着碧绿的山峦,平湖上我徘徊倚立,水天一色。人家在柳树环抱的河湾里,悠闲自得。 视力已经赶不上飞鸟了,机巧的心思还像白鸥那样闲适。傍晚微雨萧瑟,天气渐寒。 赏析: 这是一首写景抒情的小诗。词人以清新淡雅之笔,描绘了一幅宁静秀美的农村晚霞图。全篇语言朴实无华,意境幽远清旷,富有诗意。 上片开头三句是写景,写词人在传舍(驿站)中凭栏远眺。“画楯”,指雕花木栏杆。“朱栏”,指红漆栏杆
【注释】 ①减字木兰花:词牌名。②琅玕(láng jiā):美玉名。③“惟有”二句:只有那过去的月光还照在人的身上,而如今却只剩下凄凉。④“莫说”二句:不要说什么凄凉,来年还是一样的光景。⑤天一方:指故乡。⑥灯:通“庭”,庭院。⑦“月”二句:明月照着你,就像当年一样。 【赏析】 此词为中秋夜独饮所作,表现了词人对故园的思念之情。上阕写自己孤寂的生活,下阕写对故园的思念。全词语言质朴自然
【注释】朱子渊:即朱熹(1130~1200),字元晦,号晦庵、朱文公,南宋著名的思想家、哲学家、文学家、诗人和政治家。他是理学集大成者,与陆九渊、陆九鼎并称“东南三贤”。其词多有感于时事,表达对国家民族命运的关注和忧虑。 【赏析】 此词为酬答朱子渊的《减字木兰花·其二》之作,表达了作者对友人的思念和对其政治才能的赞赏。上片写自己渴望远离官场纷争,希望早日退休安享晚年;下片则表达了对友人的期望