徐瑞
马天心远游而归,椎髻变而巾帻,袖衣变而逢掖,名字号俱变。书亦学颜作三诗寄之。 注释:马天心,即马总。“马”姓,是马总的姓氏;“天心”二字,是取自他的号;“远游而归”,是他的名。“椎髻变而巾帻,袖衣变而逢掖”,是说马天心的装束发生了变化。“名字号俱变”,是说马天心的名字和字也发生了变化。“书亦学颜作三诗寄之”,是说他写的诗歌也受到了颜真卿的影响。 纸上磊落太师字,行间突兀玄晏名。 注释
马天心:诗人的字。 游而归:出游归来。 椎髻变巾帻:指头发从椎形髻换成了头巾。 袖衣变逢掖:指衣服从宽大变为紧身。 逢掖:古称官服,即“深衣”。 名字号俱变:指人的名字和封号都变了。 书亦学颜:指书写也像颜真卿那样。 作三诗寄之:写下三首诗寄给马天心。 赏析:这是一首赠答诗,酬和之作。马天心的字是“马”,他的诗名《三山诗》,因此此诗用《三山诗》作为题目
【注释】 1.孤城:指黄州。黄州是宋朝的旧城,这里借指黄州东坡。 2.与:比得上。 3.唐宋诸人:唐指唐代诗人杜甫、白居易等。宋指宋代诗人苏轼、陆游等。 4.吊古:凭吊古代的事物,抒发对古代诗人或事件的感慨。 5.残剩:残缺不全的,指诗歌中的部分内容。 6.归奚:回到哪里? 【赏析】 《次韵马叔度送表弟之任》是北宋文学家苏东坡所作的一首赠别词
【注释】 直:公正,公平。论人尤贵平其心:评论一个人,更重要的是要客观公正。莫重所闻轻所见:不要只看表面现象,而忽视事实真相。四方岩穴:四面八方的山林幽谷。 【赏析】 这首诗是一首送别诗。作者在诗中对高则山、王叔浩进行了热情洋溢的赞美,表达了对他们的深情厚意。诗人在赞扬他们的同时,也告诫人们要以公正无私的态度评价他人,不可偏听偏信
东溪舟中呈石斋 注释:两山盘绕在中间,仿佛在水中分界。紫色的翠绿色深深郁郁,天色渐渐昏暗如同黄昏。孤枕短篷吟梦到清晨,一只黄莺啼叫打破了半溪的白云。 译文:两座青山盘绕在中间,仿佛在水中分界。紫色的翠绿色深深郁郁,天色渐渐昏暗如同黄昏。孤枕短篷吟梦到清晨,一只黄莺啼叫打破了半溪的白云。 赏析:首句“两山盘屈水中分”,描绘了一幅山水交融的画面。诗人通过“盘屈”二字形象地勾勒出了两座青山相互缠绕
【注释】从弟:堂弟。兰玉:柳姓,排行第二,故称“从弟”。种柳:在柳州城东种柳树。柳江:指柳江水,流经柳州。妍:美好。韩碑:指韩愈的《平淮西碑》。柳庙:指柳宗元所建的柳州柳侯庙。菊蕊:即菊花。寒泉:清冷泉水。 【赏析】这首诗是送从弟柳兰玉赴柳州时所作。诗的前两句写柳江两岸种满柳树,柳色常新;后两句是说柳宗元曾在柳州修建了一座柳神庙,如果柳兰玉来此,可以到庙里看看。全诗语言朴实自然
注释: 再用韵送谢拙逸 辟俗寻常昼掩门,弄丸聊复了朝昏。 折梅且寄春风信,终待相逢慰渴魂。 译文: 再送一次,用诗来送谢拙逸。 我平常就喜欢隐居,每天清晨就关门。 玩着弹丸消磨时间,过了一天又一天。 折一枝梅花寄托我的思念,希望春天的风吹到你那里。 终有一日我们重逢,我会安慰你渴望的心魂
诗句释义与赏析: 1. 断崖斗绝小舟行,烟树崔嵬草一汀。 翻译: 陡峭的悬崖上,一艘小船正在行驶,四周烟雾缭绕,树木苍翠挺拔,草地上点缀着几处水潭。 注释: "断崖"指高耸的山崖;"斗绝"意味着山峰高耸,相互对峙;"烟树"描绘出一幅山雾缭绕、树木茂密的画面;"崔嵬"形容山峰的高峻;"草一汀"指的是小水塘或草地。 赏析: 此句描绘了一幅宁静而又充满生机的山水画面,船在山崖间穿行
注释:我向来自许为千年的鹤,如今却像六日的蟾蜍一样老迈。 且喜宗盟今日合,归程不惜为公淹。 译文:我向来自许为千年的鹤,如今却像六日的蟾蜍一样老迈。 且喜宗盟今日合,归程不惜为公淹。 赏析:诗中表达了诗人对时光流逝、人生变迁的感慨,以及对友谊、亲情和爱情的珍视。诗人以千年的鹤自比,感叹自己的年华已逝,如同六日的蟾蜍般老去。同时,诗人也表达了对宗盟之情的珍视,认为这种情谊是值得珍惜的
鱼雁迢迢不一书,寻真岂为出无驴。 去年偶误梅花约,心密何须泥迹疏。 译文注释: 鱼雁书信往来却不曾寄来,寻找道意难道是为了自己骑驴吗? 去年因误会了朋友的约定,所以没有去赏梅,但内心并没有因此而变得疏远,反而更加亲密。 赏析: 这首诗是诗人对友人谢拙逸的回信。首句“鱼雁迢迢不一书”,表达了诗人与友人相隔遥远,无法通过书信往来表达自己的思念之情。次句“寻真岂为出无驴”