渔父
注释:采石矶头,指的是安徽芜湖市的采石矶。这里用来代指诗人所在的地点。 长干桥畔,指的是南京的长干桥畔。 歌欸乃,是古代的一种歌唱方式,意思是边唱歌边划桨。 濯沧浪,是指在沧浪中洗涤。 来往烟波送夕阳,意思是随着渔船在烟雾缭绕的水波中前行,送走落日。 赏析:此诗描写了一幅美丽的江景图。诗中的渔父形象生动传神,他的歌声、桨声和江水的波浪相互交织,构成了一曲动人的江南水乡之歌。诗人通过细腻的笔触
注释:渔夫的词五首 钓得鳊鱼不卖钱,把瓷瓯里的酒斟满看着青天。芳树下、夕阳边,睡意正浓时芦花飞满天。
这首诗是南宋诗人陆游所作的词《渔父词》。下面对这首诗逐句进行解析: 1. 世道久交丧,人心不如水。 - 注释:形容世事变迁无常,人心易变。 - 赏析:反映了作者在动荡的年代中,对人心不古的感慨。 2. 萧然一钓舟,沧波吾老矣。 - 注释:孤舟独钓,岁月流逝,感叹自己已老。 - 赏析:通过描写垂钓的场景,表达了对时光流逝、人生短暂的感伤。 3. 棹去镜中天,归来芦叶里。 - 注释
【注释】: 澄潭摇绿树,百丈见游鳞——清潭里碧绿的树木倒映在水面上,一游鱼跃出水面时百丈远也看得见。 垂钩新月随孤艇,荷笠闲云伴老身——垂钓者在皎洁的月光下,驾着小船;头戴斗笠的渔翁悠闲地陪伴在身旁。 春来无限桃花水,懒问仙源碧山里——春天来了,那清澈的流水就像无数的桃花一般绚烂夺目。 鱼肥酒美笑自斟,草暖沙暄常晏起——鱼儿肥嫩、美酒香醇、生活安逸、心情舒畅,所以总是乐此不疲地自我陶醉。
【注释】: 1. 沽酒烹鱼:买酒做鱼。沽,买。2. 短篷:即小篷船。3. 听雨醉还醒:听雨,指听那淅淅沥沥的细雨。4. 闲舒老脚和云卧:悠闲地伸展开腿像云一样躺着。5. 未许旁人拟客星:没有许可别人把您比作客星(指天上的客星)。6. 客星:二十八宿中的一宿,属井星座,在天狼星东面不远。7. 赏析:这首诗描写了渔父的生活情趣,表达了诗人的羡慕之情。 【译文】: 傍晚时分,我在江边买酒烹鱼
渔父词 在桃花盛开的浦边,微风拂动杨柳,矶头轻鼓双桨。我悠然自得地驾舟中流,遥见湘烟袅袅升起。 注释: 1. 迟日桃 2. 桃花浦(水边、河边) 3. 迟日:指太阳落山后的时间。 4. 轻风杨柳矶(水边的矶石) 5. 欸乃:船桨划水的声音。 6. 湘烟:指湘江一带的水雾或烟雾。 赏析: 这是一首描写渔父捕鱼生活的诗。诗人通过对渔父捕鱼场景的描绘,展现了渔民们勤劳朴实的生活状态。全诗语言简洁明快
【注释】 怨:怨恨。海鲜:指渔获。南风作颠:大风把船掀翻。踯躅:徘徊。筏:木制的筏子。网钱:捕鱼所得的钱财。 【赏析】 这是一首揭露社会黑暗、抨击统治者的诗。首章先写渔民的怨天尤人,然后写海上的大风掀翻了渔船,接着写鱼被捞得一干二净,最后写自己挨饿受冻,却还要为那些敲诈勒索的恶少们去打鱼。次章写渔夫在海岸徘徊,因为风浪太大而无法前行。接下来写网中的鱼烂掉,船上的冰融化。最后写渔夫回家后叹息
【注释】 1、渔父:指打鱼为生的老头。 2、米:粮食的简称,这里指米粒。 3、官税:官府的赋税。 4、徵:征收,征收赋税。 【赏析】 这首诗通过描写打鱼者因“鱼日贱”而得鱼频繁,不知米价增加,又因“官税又来徵”,生活更加困难,从而表达了诗人对百姓疾苦的深切同情。 首句“得鱼频换米”,“频换”即频繁更换,意思是说,每当打鱼后,他便把鱼换成米,以维持生计。这两句是写他的生活状况:打鱼所得的鱼
这首诗是一首描述渔父生活的诗,主要通过描写江边的景象和渔父的生活状态,展现了他的悠然自得和对生活的热爱。下面是这首诗的逐句释义: 1. 渔父辞:渔父是古代中国的一个职业,指的是以捕鱼为生的农民或渔民。这里的“辞”可以理解为“生活”或“生活状态”。 2. 江柳阴,江水深,钓船不到江之心。这句诗描绘了江边柳树成荫,江水深邃的景象,而渔父的船只却并未驶向江心深处。这可能暗示了渔父对生活的满足和宁静
【注释】 ①《渔父词》:《乐府诗集·横吹曲辞五·横吹曲辞·善歌行》中有《渔父词》,即《渔歌子》。②折榴:折断花枝。③簪绿鬓:插在绿色的发髻上,指妇女的饰物。 【赏析】 此诗写一个渔家妇女乘舟归家,途中折下一枝海榴插于发髻,怕见旧地之人而羞。全诗以景起兴,以人托物,情景交融,富有情味。 “前江风顺水平流,渔妇移舟折海榴”,是说天气晴朗,江水平静,渔妇划舟回家。这里用了一个“顺”字