许恕
注释: 1. 染丝(zhù shī):把丝线染成青色。 2. 寒机(hán jī):织布机。 3. 丽色夺春辉(lì sè duó chūn huī):美丽的色彩胜过春天的光辉。 4. 含啼(hán chī):眼泪汪汪地。 5. 素质(shí bì):指蚕丝。 6. 拟织云锦衣(nǐ zhī yún jǐn yī):准备将蚕丝织成云彩般的衣裳。 7. 一梭一梭腕欲折
注释: 1. 卧听今雨旧雨:躺在床上,聆听今天的雨和过去的雨。 2. 坐看前山后山:坐下来看着前面的山和后面的山。 3. 不许时来俗驾:不允许时来俗气的车马到来。 4. 柴门虽设常关:虽然柴门已经设置,但常常关闭着。 赏析: 这首诗表达了诗人对自然景色的热爱和对世俗生活的淡泊。诗人躺在床上,静静地听着外面的雨声,同时也在思考着人生的种种变迁。他坐在窗前,看着前方的山和后方的山
注释: 午背斜阳远村,沤边独树闲门。 有莘野中耒耜,浣花溪上盘飧。 翻译: 中午时分,夕阳斜照在远处的小村庄,河边的树木旁,只有一座空荡荡的门户。 田野里耕田的人用耒耜翻动着泥土,溪边洗衣的妇人正在享用盘中美食。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静而美丽的田园风光。诗人通过细腻的笔触,勾勒出乡村生活的宁静和美好。整首诗语言简练,意境深远,富有诗意
俞瀛山留仙茅坞作诗寄之 歌罢停云诗,复作苦雨叹。 烟霾生昼暝,星月入夜灿。 出门嗟复入,所畏泥潦烂。 渐老潘岳悲,长贫阮籍惯。 跌宕瀛山翁,高世性疏诞。 看云忆南谷,煮石汲西涧。 我生本濩落,世故复羁绊。 相望渺江湖,野航或可泛。 注释: 《俞瀛山留仙茅坞作诗寄之》是唐代诗人李嘉佑所作的一首五言古诗。此诗是作者写给友人的一封书信,表达了他与友人之间的友情,以及对朋友的深深思念。整首诗语言朴实
精卫词 西山石,东海波。海波浩渺山巍峨,衔石填海奈苦何! 羽毛摧折口流血,心不转,海可竭。 注释: 1. 精卫:传说中的一种神鸟,据说它的名字叫“精卫”,它的名字来源于《山海经》中的一句话:“炎帝之少女名曰女娃,女娃游于东海溺水而死化为精卫,常衔西山石以填东海。” 2. 西山石,东海波。海波浩渺山巍峨,衔石填海奈苦何!:这是第一句,描述了西山的石头和东海的波浪,以及大海的浩瀚和山的高大
【诗句释义】 己亥,指九月九日。南楼,泛指高楼。 忆昔军始兴,将家出南郭。 此句回忆往事,当时因战事而被迫离开家园,流离失所。 兹辰正重九,炊烟静墟落。 此时正值重阳节,炊烟在宁静的村落中飘散。 奔窜忧甲兵,漂零任沟壑。 为了逃避战乱和兵灾,他们不得不四处奔波,忍受贫困和困苦。 偷生竟何幸,一贫宛如昨。 在这乱世之中,他们只能苟且偷生,贫穷如同昨日一般。 念离伤独游,对酒忽不乐。
崇台何巍巍,直上望四海。 崇台:高大的楼阁,比喻帝王的居所,这里指戏马台。 项王:项羽,楚霸王,汉末群雄之一。 意气:豪气,壮志。 今何在?:项羽已死多年,他的雄心壮志哪里去了呢? 缅怀彭城公:怀念当年雄踞彭城的刘邦。 彭城:古地名,项羽曾在此称霸,刘邦曾于此建立西汉。 倚剑一慷慨:手持宝剑慷慨悲歌。 登高眷佳节,所欢不我待:登上高楼眺望着节日的喜庆场面,然而心中喜欢的却不是我自己。 所欢
宗大席上以鸟啼山客犹眠分韵得鸟字 步出城东门,一径入深窈(一作“出”。)。 坐爱茅堂静,远望众山小。 昔日繁华地,烂熳烟花绕(昔日:过去。烂熳:繁盛盛大的样子。烟花:指烟火、灯火。)。 兵馀成焦土,荆棘映碧筱(馀:战争的残余部分。焦土:焦黑的土地,形容战乱后的一片凄凉景象。碧筱:绿竹。)。 幸有贤子孙,复业似君少(少:年轻,这里指年幼。复业:恢复旧业。)。 雅集文翰友,觞咏乐未了(雅集
【诗句注释】 夫君远行役:丈夫远行在外。 一去不回头:一旦离去,不再返回。 山头望夫处:站在山头盼望丈夫归来的地方。 日日大江流:每日都看到长江水流滚滚。 望夫不来化为石:丈夫迟迟不回来,就化作了石头。 山鸟山花伴孤寂:孤独寂寞地陪伴在山上的鸟儿和花朵。 【译文】 丈夫远行,一去不复返,站在山头期盼他归来。 然而丈夫久久没有归来,最终变成了石头。 山上鸟儿与野花,陪伴着这份孤寂。 【赏析】
《小石湾》 晴沙展芳席,春山歇游骑。 飞云度乌背,惊涛触鹅鼻。 远观山水佳,近爱花木丽。 风尘一失所,行乐犹梦寐。 注释: - 晴沙展芳席: 晴朗的沙滩上铺开一片美丽的草地,可以铺设宴席。 - 春山歇游骑: 春天的山峦中,停歇着游览的马。 - 飞云度乌背: 飞鸟在天空中划过,好像云朵从黑鹰的背上飞过。 - 惊涛触鹅鼻: 海浪翻滚撞击着像鹅一样大的石头。 - 远观山水佳: 从远处观看