步出城东门,一径入深窈。
坐爱茅堂静,远望众山小。
昔日繁华地,烂熳烟花绕。
兵馀成焦土,荆棘映碧筱。
幸有贤子孙,复业似君少。
雅集文翰友,觞咏乐未了。
醉来忘尔汝,一笑送归鸟。
且复永今日,馀晖在林杪。

宗大席上以鸟啼山客犹眠分韵得鸟字

步出城东门,一径入深窈(一作“出”。)。
坐爱茅堂静,远望众山小。
昔日繁华地,烂熳烟花绕(昔日:过去。烂熳:繁盛盛大的样子。烟花:指烟火、灯火。)。
兵馀成焦土,荆棘映碧筱(馀:战争的残余部分。焦土:焦黑的土地,形容战乱后的一片凄凉景象。碧筱:绿竹。)。
幸有贤子孙,复业似君少(少:年轻,这里指年幼。复业:恢复旧业。)。
雅集文翰友,觞咏乐未了(雅集:雅致的聚会。文翰:文人的书信或文章。觞咏:饮酒赋诗。未了:还没有完。)。
醉来忘尔汝,一笑送归鸟(尔汝:朋友间亲昵的称呼。这里指相互戏谑打趣。)。
且复永今日,馀晖在林杪(余晖:傍晚的阳光。在:存在。杪:树梢)

译文:
走出城外东门,沿着一条小路深入幽静的地方。
坐在喜欢的小茅屋里安静地坐着,远远地看那些群山显得如此渺小。
曾经是繁华的地方,现在只剩下烟花缭绕的景象。
战争过后变成了一片焦土,只有荆棘和碧绿的竹子映照其中。
幸好还有贤明的子孙,恢复家业就像你一样年轻。
雅致的聚会上有文化人的朋友,喝酒吟诗的快乐还没结束。
喝醉后忘了彼此的称呼,一起笑着看着飞鸟返回山林。
让我们继续享受这美好的日子,夕阳的余晖仍在树林的尖端。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。