朱九江
我们来分析这首诗的结构和内容。 诗句解析: 1. 对雨柬徐杨二先辈:这是第一句,表达了诗人在雨中写信给两位前辈的行为和心境。"对雨柬"指的是面对雨天时给某人写信或送礼物,而"徐杨"可能是诗人的朋友名字或是两位先辈的名字。"柬"是信的意思,表明这是一种书信交流。 2. 长安飞雨洒轻埃,万户千门画里开:这两句描绘了京城长安被细雨笼罩的景象,雨水像轻尘一样落在每个家庭、每个门户上
【注释】 日者:这日子。西园:指帝王的园林,这里借指宫廷。云和:即《云中君》篇,相传为宋玉所作,后常以指宋玉之文。未收:指筝声悠扬,尚未停歇。弦张:指弦已张起,准备弹奏。鹍(kún)转急:鹍鸟叫声急促。柱促:琴柱振动急促。雁相求:雁儿飞回向人靠拢。靡靡:音mímǐ,忧愁的样子。萦怀:缠绕于心怀之意。纤纤:纤细柔美。多情:有情意。有待:有所期待。庭树:庭院中的树木。先秋:早于秋天凋零。 【译文】
饮罢逍遥馆作 沙溪雨过渐通潮,新涨朝来拍小桥。 九曲湖堂藏窈窕,数株门柳伴逍遥。 时鱼馔客烹芦笋,海鹤惊人起稻苗。 饮罢中庭不成寐,夜阑河汉正寥寥。 注释:沙溪:泛指沙溪水边。逍遥馆:即今北京北海公园内的“铁影壁”。 译文:沙溪的水经过雨后变得清澈,逐渐流入大海,早晨涨潮拍打着小桥。九曲湖的堂屋隐蔽在树木丛中,几棵门前的柳树陪伴着我闲适的生活。客人烹饪鱼肴,用芦笋做菜,海鹤惊起稻田的幼苗
七夕雨 阁道中宵急雨鸣,遥怜牛女渡河情。 吴台惊鹊飞来重,长信流萤洗后明。 不谓金壶能续漏,只缘玉箸剩沾缨。 江湖亦有佳期隔,愁见兰涛混太清。 注释:七夕节下雨了,我在阁道上听着雨声,心里想着牛郎织女在银河相会的情景。吴地的台榭上,喜鹊因害怕而飞得更快,长信宫里流萤飞过的痕迹还未消失。我不禁感叹,不知为何金壶里的水还能滴答作响,只因为我的玉手还沾有酒痕而已。即使身处江湖,也有无法相见的时刻
秋闺怨 【注释】:合欢树 —— 常绿小乔木,叶子长椭圆形,花淡红色。传说此树是梁上君子所栽,故又名相思树。乌 —— 乌鸦。织锦窦家妻 —— “窦家”,汉乐府《古诗为焦仲卿妻作》中“秦氏”之姓。织锦窦,即窦家女。窦家女本应与丈夫相守,因遭不幸被遣归,所以此处指被迫出嫁的妇人。 【赏析】:此诗写一位思妇在深秋之夜思念远别的丈夫,抒发了被遗弃的苦痛和对爱情的追求。全诗以“秋闺”、“夜”
这首诗是唐代诗人李端的作品。下面是对诗句的逐句释义: 1. 楼鸦:指乌鸦,常在高楼之上栖息。 2. 年年银汉桥成后:每年元宵节过后,银河桥都会搭建起来,象征着团圆和希望。 3. 楼上昏鸦接翅归:描述的是黄昏时分,乌鸦从天空中飞回,与白天形成鲜明对比。 4. 御史府中栖未稳,倡家树里听应稀:描述了乌鸦在官宦人家或妓院中栖息的情景,声音稀少且不引人注意。 5. 绿垂槐穗藏朝雨,红入莲衣浴晚晖
【注释】 1. 中元日斋中作:在中元节那天斋戒。中元节,佛教节日之一,是祭祀亡者、鬼众的节日,又称“盂兰盆节”或“七月半”。 2. 陶枕单衾障素屏:以陶器为枕、单薄的被子为被褥、用白色的屏障遮挡屏风。 3. 空斋独卧雨冥冥:空旷的书房独自躺在床上,外面下着大雨。 4. 辋川旧拟施为寺,内史新邀写得经:辋川(辋川寺)以前打算改建为寺庙,内史(唐代官职名)现在邀请我写经书。 5. 窗竹弄秋偏寂历
清明时节,诗人在扬州的道上怀念王端公。 江边的花和草被春烟洗净,北望空怀乘兴船。 在水边的人家种着杨柳,清明时士女们争着玩秋千。 客人的厨房没有龙蛇火,旅食频繁催人犬马年。 遥想风流的王柱史,西台银烛柘枝颠
这首诗是唐代诗人王之涣的《酬张少府》。下面是对这首诗逐句的解释: 寄程自邑(注释) 寄信给程自邑,表示要回程。 一代空同子(注释) 指代那些没有功名的人,因为“同”与“童”谐音。 人人愿执鞭(注释) 每个人都渴望得到一官半职。 赠君诗满箧(注释) 送给您满满一箱诗作。 恨我见无缘(注释) 遗憾自己无法见到。 绿水蓬池上(注释) 绿水是指池中绿色水草,蓬是一种植物,这里用来比喻池塘。
家园种壶作 春柳半含荑,春鸠屋上啼。 弱苗何日引,长柄得谁携。 瓠落非无用,鸱夷爱滑稽。 挥锄不觉倦,新月在楼西。 译文: 家乡里种壶作(一种农具) 春天的柳树半掩着嫩芽,鸟儿在屋檐上鸣叫。 幼苗什么时候才能长大,长柄的农具由谁携带。 葫芦虽小却有用处,鸱夷喜欢滑稽的言行。 挥锄不觉得疲倦,明亮的新月亮挂在楼的西边。 赏析: 这首诗描绘了乡村生活的宁静美好,以及对农民辛勤劳动的赞美