菩萨蛮
菩萨蛮 凤凰相对盘金缕,牡丹一夜经微雨。明镜照新妆,鬓轻双脸长。 画楼相望久,阑外垂丝柳。音信不归来,社前双燕回。 注释: - 凤凰相对盘金缕:形容女子的装饰华丽而精美。凤凰,古代传说中的一种神鸟,常用来比喻美好。盘金缕,形容用金线绣成的花纹。 - 牡丹一夜经微雨:牡丹花在夜里被轻微的雨水打过,显得更加娇艳。 - 明镜照新妆,鬓轻双脸长:明亮的镜子映照出她新的妆容,鬓发轻盈,两颊修长。 -
【诗句释义】 蕊黄:牡丹花蕊颜色。当山额:像山一样高耸的额骨。宿妆:早晨起床后未洗过的浓妆。隐笑:隐隐约约的笑容。纱窗隔:用纱窗隔着。相见:和对方见面。牡丹时:牡丹花开的季节。暂来:暂时来。还别离:还要离别。 翠钗金作股:用金做成的翠色簪子(钗)的一端。蝶双舞:两只蝴蝶在头上飞舞。心事竟谁知,月明花满枝:心中的秘密谁能理解?只有月光照耀下的花儿开放得更加鲜艳夺目。 【译文】 红艳艳的牡丹花蕊
南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。 南园:在洛阳城南,是唐玄宗和杨贵妃的行宫,也作“南庄”。这里泛指私家花园、宅院。 南园满地堆轻絮:这两句写诗人在庭院里看到满地飘飞着柳絮,触动了思妇离人伤春怀人的感情而感到愁苦。 愁闻一霎清明雨:清明时节,细雨绵绵,更使人感到惆怅。一霎:一会儿,片刻。 雨后却斜阳,杏花零落香:这两句写细雨过后,斜阳西下,杏花飘落,芳香四溢。 无憀独倚门:怅惘无聊,独自靠在门边。
菩萨蛮 杏花含露团香雪,绿杨陌上多离别。灯在月胧明,觉来闻晓莺。 玉钩褰翠幕,妆浅旧眉薄。春梦正关情,镜中蝉鬓轻。 注释: 1. 杏花含露团香雪:形容杏花在微风中轻轻摇曳,仿佛带着露水,显得格外娇艳欲滴。 2. 绿杨陌上多离别:在绿柳成荫的路边,常常有别离的情景发生。 3. 灯在月胧明:夜晚的灯光在朦胧的月光下显得格外明亮。 4. 觉来闻晓莺:早晨醒来时,可以听到清脆悦耳的莺鸟叫声。 5.
翠翘金缕双鸂鶒,水文细起春池碧。 翠翘,即翠鸟;金缕,指金线绣成的鸟冠。双鸂鶒,即鸂鶒。水文细,指水纹细如丝。春池,泛指春天的湖沼。碧,指湖水的颜色。 池上海棠梨,雨晴红满枝。 海棠梨,指海棠花。雨晴,指雨后天晴。红,指海棠花的颜色。满枝,指树上满是海棠花。 绣衫遮笑靥,烟草黏飞蝶。 绣衫,指华丽的衣服。笑靥,指微笑的容颜。烟草,形容烟味浓郁。黏,粘。飞蝶,指飞舞的蝴蝶。 青琐对芳菲,玉关音信稀
画堂春昼垂珠箔,卧来揉惹金钗落。 注释:在画堂中春天的午后,垂下了珠帘,金钗被揉动掉了下来。 簟滑枕头移,鬓蝉狂欲飞。 注释:席子滑腻,枕头移动,头发如鬓发般乱颤,似乎要飞出去一样。 笑拖娇眼慢,罗袖笼花面。 注释:微笑着用眼神挑逗,将袖子拢住花朵般的脸颊。 重道好郎君,人前莫恼人。 注释:再次称赞这位好男子,请在他面前不要生气。 赏析:这首诗描写了一个女子对情人的思念和爱恋
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“举头忽见衡阳雁,千声万字情何限。叵耐薄情夫,一行书也无”,请对下片写词女主人公的思念之情进行分析赏析。然后根据题干要求,从诗中的意象、情感等角度进行具体分析即可。 本诗上片写景抒情,下片写人叙事,情景交融,委婉动人。首句点明季节是深秋,时令正是寒食。“举头”两句,写词人抬头仰望天空
【注释】: 菩萨蛮:唐代教坊曲名,后用作词调。双飞燕:指燕子双双飞翔。砌花零落:指落花。宝筝:古乐器,即筝。心随征棹遥:心随风飘荡,远在他乡。楚天:古代对长江以南地区的称呼,这里泛指南方。云外路:指遥远的道路。香断画屏深:指画屏上的香烟已散尽,故人已去,不知何处寻。 译文: 帘子隔开,帘外雨中双燕飞来飞去,红砖砌的花已零落凋谢。轻轻拨动筝弦,筝声悠扬婉转,心中却随征船在江南水乡漂泊不定。
【注释】 等闲 :轻易,随意。三春景:三春时节的景色。帘垂 :帘子垂下。碧砌:青砖砌成的台阶,这里指台阶前的石阶。参差 :形容参差不齐。曲槛 :曲折回廊的栏杆。日初斜:太阳刚落山。杜鹃啼落花:杜鹃鸟的叫声,是春天的象征,此处指春天将过,而自己却迟迟不返归。凝思:沉思。倚屏山:倚在屏风上,形容思念之深。红脸斑:因泪流满面,脸上沾满泪水,所以红润的脸色上出现斑点。 【赏析】
【注释】 回塘:回旋的池塘。波文:水面泛起的涟漪。 刺桐花:即木棉,又名“攀枝花”,是热带和亚热带地区的树种。 征帆:出征的船帆。客:指远行之人。 无语:沉默不语。魂销:魂魄都化成烟云。 赏析: 这首词写的是一位闺中少妇的思乡之情。上片写景,下片抒情,全词情景交融,含蓄蕴藉。 “回塘风起波文细,刺桐花里门斜闭。”开头两句描写了一幅清幽的图画,一个女子站在院中欣赏着美丽的风景。风起,水波荡漾