许振祎
【注释】 二曾:指东汉的张俭、陈翔、周举。 祠瓣香楼联:指他们生前都曾在楼阁上祭祀过,这里暗指他们死后,其子孙在楼阁上祭祖,而他们的功绩和德行却如花香一样芬芳,飘散在山水之外。 “暮卷归云”句:形容他们晚年退隐的生活,像卷起的云一样自由自在;又像飞鸟一样自由地飞翔。 “谁来骋坐”句:意思是说,现在的人谁还能像他们那样,尽情地畅谈自己的志向呢?这里的骋,通“骋”,意为驰骋、纵情。 【赏析】
诗句原文及注释如下: ``` 岳色渡河来,远树平沙天广大; 楼头延月入,宋台梁苑客徘徊。 ``` 译文: 岳色映照黄河水而来,远处的树木和平坦的沙滩构成了广阔的天空;楼头上月亮缓缓升起,宋台和梁苑的客人在楼中徘徊。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静而又壮丽的自然景色,通过诗人的视角将读者带入了一个充满诗情画意的山水之中。首句“岳色渡河来”,运用了生动的比喻,将黄河的水色与远处的山色融为一体
【注释】 信陵君:战国时期魏国的著名公子,以仁义著称。传:传记。客:指宾客。拔抑塞磊落之才:拔举被压抑的才能,使之显露出来。 【赏析】 这首诗是赞颂信陵君的诗。信陵君名无忌,战国时魏国人,魏昭王庶子。为人仁爱慷慨,喜招四方游士。他礼贤下士、广结宾客,使魏国内外安定。但因魏相秦应侯为公子所杀,秦国大举攻魏,信陵君兵败逃亡于赵。平原君赵胜收留了他,两人结为生死之交。后信陵君复国,任相国,封武安君。
这首诗是唐代诗人李商隐的作品,全诗为: 曾祠西院十贤堂联 文章之至者罔不传,昔有十贤,天地长留诗卷在。 我思古人怅莫见,瞻望四海,风云应共异材来。 译文: 在文坛上最高的成就都是被世人所传颂的,过去曾有十位贤人,他们的诗歌作品永远流传于世,成为不朽的经典。 我常常怀念古代的圣贤,他们的伟大成就让人深感遗憾,无法亲自见到他们的身影。然而,我放眼望去,整个天下如同一片浩渺的海洋
这首诗的意境非常优美,描绘了一幅夏日景色。 “白波如泛五湖”这一句,诗人以白波比喻江水,形容江水波光粼粼,如同五湖(太湖、洞庭湖等)一般。这种景象让人感受到一种宁静和平和的氛围。 “鸥鸟迎人,好涤衫尘登画舫”这一句,诗人将鸥鸟比作迎接人的客人,象征着人与自然的和谐相处。同时,“涤衫尘登画舫”则形象地描绘了诗人在清凉的环境中洗涤心灵,享受诗意生活的场景。 “凉气顿生六月,蝉声催酒”这一句
【解析】 本题考查学生对重点诗词的理解、默写与赏析的能力。名句默写要注意字形,而字形与字义分不开,学生应借助字义来识记字形。注意重点字的写法。如“侯”是左右结构的字,不要误写为上下结构;“贤”是左右结构的形声字,不要误解为半包围结构的会意字。人不一定要记住全部的字形,但必须理解每个字形的含义。答题时,书写的答案要符合要求,别画蛇添足。 【答案】 信陵君祠堂联 名冠诸侯,自古贤无有及公子者;
【注释】 曾纪泽:字劼刚,湖南湘乡人,清末外交家。 北平:清朝首都,今北京。 马前:指马队前导,比喻为国效力之急迫。 海隅:海边。张国体:显示国威。 长沙:湖南省省会,今长沙。鵩(fù):即凤凰鸟,古代以鸟的羽毛作信符,此处喻指使者。 博达忠勤:学识渊博、忠诚勤恳。 【赏析】 曾纪泽是晚清著名的外交家,曾出使过英国、法国等国家,对西方文化及政治制度颇有研究
【注释】 挽彭玉麟:为彭玉麟写的挽词。彭玉麟(1817—1852),字雪琴,号罗山,湖南衡阳人,清末大臣、名将。曾先后任两江总督、湖广总督、钦差大臣等职,镇压太平天国革命运动和捻军起义,是晚清时期著名的抗英将领之一。他曾任北洋水师提督,以“忠臣孝子”著称。 老尚书:即指老中堂。清代官名。从上至下依次为:内阁大学士、吏部尚书、户部尚书、礼部尚书、兵部尚书、工部尚书、刑部尚书、都察院左都御史
【注释】 曾国荃:湖南湘阴人。字君福,号藕舫,曾国藩弟。咸丰三年(1853年)以两江总督署理兵部右侍郎。次年率师东下,连克九洑洲、九江、湖口等地,旋又攻克安庆,旋任钦差大臣,督办江南军务,与太平军作战。同治元年(1862年),因功加太子太保衔,授武英殿大学士。不久病卒于南京。挽联是他去世前写给曾国荃的一副挽联,表达对弟弟的怀念和哀悼之情。 挈:带领; 江郊:指长江两岸地区; 报:报答朝廷; 更加
【注释】1.家庙联:即《祭田文镜家庙文》。 2.古所谓乡先生,可祭于社:语出《论语·雍也》,孔子说:“乡人皆好之,又从而信之。夫自其信且欲信之,吾不知其可也。” 3.凡来观诸君子:指前来祭祀的各位君子。 4.多式此祠:多采用这个祠堂的形式。 【赏析】这首诗是乾隆帝为表彰田文镜而作的祭文。诗中首先指出“古所谓乡先生”,即可在乡村社坛上祭拜的先生们,接着说明他们受到人们的敬重和信任