陈文蔚
【译文】 冬天的积雪使织纺妇感到忧心,她长年吟咏豳地的民歌,九月就要准备衣服了。正当流火时节,就已提前准备着,到了春天,不是不养蚕,夏天也不是不缫丝。只是一寸布帛没有穿上身,只为担心孩子啼饥受饿。当蚕结茧后,纺织女便开始工作,关心地听鸣鸠的声音。难道人们不想念人生吗?人们所着急的事,是衣食问题。衣单寒不御寒,鹑结百千缕。轻裘那知道寒冷,凄其良自苦。穷冬岁将往,大雪片大如掌。可怜昨天还在织
辛巳老人生旦 陶陶太古民风淳,诈伪不萌情意真。 何尝吐纳事屈伸,往往皆为百岁人。 中古便似秋冬辰,和气无复如阳春。 机巧百出妄喜嗔,七十者稀以为珍。 我翁逍遥常幅巾,朴素几与太古邻。 饮食淡泊厌膻荤,衣裘不择敝与新。 日日娱嬉寂寞滨,甘与圣世为遗民。 天锡遐龄登九旬,回视同庚皆土尘。 炯然双眸且精神,坚强直可齐松椿。 儿孙虽不侧朝绅,家庭礼法粗克遵。 白酒年年造逡巡,膝下戏彩娱慈亲
这首诗是吴子似所居读书亭的题咏之作。吴子似,字希夷,南宋初年的学者。他隐居在杭州西湖之滨,自号“西湖隐士”。他的学问广博,精于《易经》。 诗句释义: 1. 古人不可见,千卷留遗编。 注释:古人不可再见,但通过阅读他们的遗著,我们仍可以了解他们的思想。 2. 要非纸上语,至理实参前。 注释:真正的智慧并非只是书本上的文字,而是需要在实际生活中实践和体验才能获得。 3. 列圣精微心,舍此将何传
【注】: 1. 叶仲洽:作者的朋友,字子美。喜雨:高兴的下雨。 2. 一旱不问下与高:天久不下雨,高低不平的地方都一样干。 3. 风吹日炙同煎熬:风和太阳都把土地烤得发烫。 4. 悲鸣鸿雁不饮啄:大雁在天上悲鸣,因为找不到水喝而无法进食。 5. 千里赤地天不管:即使千里之外都是一片红色的土地,但上天却对此漠然视之。 6. 毫发微功矜桔槔:连一点小成就也值得夸耀。 7. 乘除自古有成说
【解析】 此诗为作者在己卯年生日时所作(按“老人生旦”即指生辰,这里特指己卯日)。首联点出时间,“今朝酒熟吾翁喜,又见生朝会邻里”,写自己今天开怀畅饮庆祝自己的生日。颔联承接上句,说明虽然没有丰盛的筵席,却有亲友们前来庆贺。颈联由宴乐转入对生活哲理的思考,表明自己认为人生的真正快乐在于富贵而不在于长寿。尾联以退隐终老来表达自己淡泊名利、追求自然之趣的人生态度及志向
【注释】 上帝:指天帝。降:降临。斯民:指百姓。厥初:当初,开始。存:保持。秉彝(bǐng yí):保持本性。古昔:指古代。世教明:社会风气清明。大道行坦夷:大道通畅平易无阻。裘葛:皮衣和麻布。顺冬夏:随季节变换而穿衣。饮食:生活所需。充渴饥:满足饥饿。非有慕于外:不向往外界。夫妇:指男女夫妻。皆与知:都知道。岳渎:山川河流。气既分:自然分开。浇漓:浇薄、污浊。榛塞:丛生、堵塞。善端著
送吴子似归番阳 忆昔舟泊云锦溪,溪上故人知为谁。 读书亭中不草草,永平人物入深讨。 生平藉甚梅子真,我乃晚遇情相亲。 古人事业贵悠久,归欤访我同门友。 注释: 1. 云锦溪:地名,位于江西宜春市,是一条美丽的河流。 2. 故人:老朋友。 3. 读书亭:古代文人雅士常在风景优美的亭子中读书学习。 4. 永平人物:指永平(今属江西)的杰出人物。 5. 梅子真:指历史上著名的诗人梅尧臣,字圣俞
徐敬甫展示他所居住的别墅南岩图,并有诸位公侯们的题咏,希望我也作赋。 采摘蕨类植物可以忘却早晨饥饿,种植橘柚自当千户侯。 眷念志向在于耕种田园,正好合我心意何必再求他物。 此时寄信告知同志,您肯为我远道来题诗吗
送赵进臣持闽宪节 任官自古惟贤材,天子耳目寄外台。 祥刑所系切民命,可不于此钦恤哉。 注释:自古以来,官员的职责就是要选拔贤能的人,而皇帝的耳目则寄托在外省的官员身上。对于刑罚,它直接关系到百姓的生命,因此,不能不在这里对他们进行慰问和保护。 猗嗟东南俗脆弱,独有闽岭高崔嵬。 山川风气颇相等,挟刚负险不可摧。 注释:东南地区的风气相对脆弱,而闽岭却地势高峻、雄伟壮观。两地的风土人情虽然有所不同
【注释】 “先生”三句:指苏轼对所藏汤君墨梅的评价,认为梅花清雅绝俗,洁白如雪,宜用水墨画表现。 却恐:担心。施丹素:涂抹彩色。涴颜色:污损了色彩。 孤山:位于杭州西湖西南面。庾岭:在江西南昌南境。林月黑:指月光暗淡。 想像意俱得:形容画家的笔墨功夫深湛,能将想象中的景物都表现出来。 【赏析】 此诗是题跋,写于苏轼与好友同游西湖时观赏所藏汤君的墨梅之后。苏轼曾称赞:“吾昔有《墨梅》诗,以赠汤氏