曾极
翻译: 冰清玉洁的摩尼石,宛如天鹅蛋般透明;整个宇宙颠倒悬空。 谁将这颗大珠提向江边,映照出神州一半的天空已空。 注释: - 水精大珠:指摩尼石。 - 摩尼:一种佛教用语,指清净和染污二相。 - 大千世界:佛教语,形容宇宙广大无边。 - 倒悬:这里比喻摩尼石倒悬,即颠倒或翻转的意思。 - 鹄卵:天鹅的蛋。 - 神州:中国古代对中原地区的称呼。 - 江头:指江边。 赏析:
蜀海棠 传芳远远自西邻,锦伞高张熨眼新。花睡觉来红泪落,年年如忆故宫春。 注释:蜀地的海棠花开得遥远,仿佛从西边邻居那里传来。锦伞高高张开,为海棠遮风挡雨,给花儿带来清凉。花儿在梦中醒来,眼泪滴落在花瓣上,像红色的泪痕。每年春天都会想起故宫的花事,仿佛看到了那曾经繁华的皇家园林。这首诗描绘了蜀地海棠花的美丽景象,通过生动的语言和形象的比喻,展现了海棠花的美丽和生机勃勃的生命力。同时
石步道中有石麒麟数十 注释:石麒麟:在石头上雕刻的麒麟。 译文:石阶上有石麒麟数十个,形象逼真。 地悴天荒丘陇平,难从野老问衰兴 注释:地悴天荒:形容大地荒芜,天空昏暗。丘陇平:指坟墓上的土被风吹平了。野老:指山野中的老人,这里指诗人的朋友。问衰兴:询问衰亡之事。 译文:荒凉的大地,天色黯淡,坟冢都被风平了,我难以向山野中的老人(即诗友)询问有关衰落的消息。 苍烟落日低迷处,折足麒麟记坏陵
第一句“辎车”,是古代的一种交通工具。辎,即装载物资的车。 “娅姹吴音今古同”,意思是说,虽然时间已经过去了很久,但是吴地(今江苏一带)的方言和习俗,至今仍然保持着相同的面貌。这里,“娅姹”指的是吴地的方言,而“今古同”则表示这种方言和习俗一直延续到今天。 第二句“宫妆袨服已成空”,是指过去的宫廷服饰和华丽饰品已经被遗忘,现在只剩下一些空架子。这里的“袨服”指的是华丽的服饰
诗句解析 1 南唐遣使 - "南唐"是指中国历史上的一个朝代,即五代时期的南汉国。"遣使"指的是派遣使者。 2. 谈锋亹亹折强邻 - "谈锋"指辩论或讨论的能力,"亹亹"是形容说话、行动的勤勉,"折"有击败的意思。整句话表达的是南唐派出使者去说服邻国。 3. 专对当年亦有人 - "专对"可能是指特设的会谈或谈判,"亦有人"意味着有相应的人物来处理这次交涉。 4. 国老胸中兵百万 -
注释:风摧雨剥的校官碑,集古先生竟然不知道。都是光和年间千岁的刻石,不能苦县独称奇。 赏析:诗中以“校官碑”为题,抒发诗人的感慨之情。诗的前两句写校官碑被风吹雨打而毁坏。“摧”字,写出风雨无情,摧残一切。后一句是说,即使是集古先生这样的大学问家,也不懂得这校官碑的来历。“集古先生”,即王世贞,他一生酷好金石文字,著有《钟鼎篇》等书,但此诗并非咏钟鼎之作。这里可能是作者自喻,说自己虽然学识渊博
【诗句注释】 南唐宫中残獐:南唐,即唐朝的南边。宫中,指皇宫内。残,指被砍去的。獐,一种动物。 周庐巡徼列千兵:周庐,指巡逻警戒的房屋。徼(jiao),边境或边界。列千兵,指布置了一千名士兵。 那得残獐堕禁庭:怎么能让一个被砍去的动物掉到宫禁之中呢?那,代词,那个。 鹿走棘生先有象:鹿跑过的地方长满了荆棘,就像有个象在行走一样。 天文未必直狼星:天空中没有一条直线是与狼星平行的。天文,天文学
这首诗的作者是李白,出自《古风》系列。以下是对这首诗逐句的解释: - 玉树后庭花:这是一句典故,指的是南朝陈后主(陈叔宝)的宠妃张丽华。她因为美貌和才艺而闻名,但最终也因为陈朝的灭亡和被俘虏而丧命。 - 结绮临春成草莽,繁华都入暮烟中:这句话描述了皇宫中的华丽景象在一夜之间变成了废墟,一切都被遗忘在了暮色之中。 - 后庭玉树迎秋色,犹带张妃脸上红:这是最后一句
【注】:没字碑,指石碑上没有刻字,但有历史痕迹。 漫漫荒池浸绿芜,残碑一丈载龟趺。 漫漫:广阔无边。荒池:被杂草覆盖的水池。绿芜:绿色的草丛。载龟趺:像乌龟一样承载着。 当年刻画书勋阀,雨打风吹字已无。 当年:过去的日子。刻画:雕刻。勋阀:功勋门第。 赏析: 这首诗是一首咏史之作。诗人通过对一个没字碑的形象描绘,表达了对历史沧桑变化的感慨。诗中通过荒池中的残碑、乌龟般的载重
【释义】 这首诗写的是南唐的金铜香炉。制作元是从建业宫开始的,形模奇特古怪杂有金属和各种铜器。烟雾迷漫,尘埃昏暗,你千万不要嘲笑它,它曾经在红罗扇影中存在过。 【赏析】 这是一首咏古词,以“金铜”为题,写南唐后主李煜的金铜香炉。 词的上片先点明香炉的制作来源,说它出自建业宫。建业宫是南唐的宫殿名,这里泛指南唐国。下一句写它的造型奇古。“形模”就是形状、模样。古代铜器的形状多种多样,有的方方正正