周伦
注释: - 黄侍郎水亭:黄侍郎的水亭。 - 旧识春卿馆,新成水上亭:以前认识过春卿馆,现在新建了一个水上的亭子。 - 高天秋汉迥,斜日暮云停:天空很高远,秋天的天空中银河清晰可见;夕阳西下,云朵在天边停留。 - 池藻摇窗碧,江峰入户青:池塘中的藻荇摇曳着碧绿的窗户,江边的山峰映入门户呈现出青色。 - 坐来尘虑净,朝市有岩扃:坐下来的时候心里的杂念都清静了,早晨的市场也有山岩的幽静。 赏析:
注释: 十一月六日夜半渡江:在农历十一月的六日夜晚过江。 渡江潮正发,江月看沈西:江水潮水正涨,月亮已经落到西边。 星入金波动,烟浮碧汉低:星星落入银河,波涛涌动,烟雾弥漫到地面。 霜钟遥水殿,渔火近沙溪:远处的水殿传来了悠扬的钟声,近处的沙溪有渔船点起的灯火。 京口维舟处,初闻五夜鸡:我曾在长江边的京口停留过,那时听到五更时分的鸡鸣声。 译文: 江潮正在上涨,月亮已经沉落西山。 星星落入银河
这首诗是唐代诗人张籍的作品《送陆贽》。 首句“清源欣复过,几泊卫河湄”描述了诗人与友人重逢在清澈源头的喜悦。诗人和友人在卫河岸边相会,心情激动。 次句“倏尔西风作,频将北客吹”描绘了天气的变化,西风吹起,带着凉意。北方来的客人受到这风的影响,感到不适。 第三句“水流多逆浪,驿树少宁枝”表达了诗人对自然景观的感慨。水流湍急,形成了许多逆流,而驿站旁的树木却很少能保持宁静的状态。
【注释】 初秋:指农历七月。绮户、瑶空:指华丽的门和高阔的天空,这里比喻秋天的景色。皎洁的月光流泻在绮丽的窗前,明亮的月光洒满了高高的天宇。霜:指深秋时节。岩菊:指山岩上的菊花。井梧:指井边的梧桐树。纨扇:指细绢做成的扇子。清樽:指酒杯。 赏析: 这是一首写景诗。首联描写了诗人观赏秋季景色的感受。颔联描绘了秋季天高气爽的景象。颈联描述了秋季山野的景物。尾联表达了诗人饮酒赋诗的乐趣
【注释】 甘露寺:位于南京城西,相传东晋时,王羲之曾在这里洗笔,故又称洗笔泉。 曹少卿:指曹不兴(?一33),字仲达,三国吴人,善画,尤精于人物、马、象、犬及鸟兽等。 赴招邀:应约而来。 苍崖峻:高高的山崖。 紫殿遥:紫色的殿堂遥远可见。 吴楚:古时以吴越和楚国为界。 点金焦:用金色点染出焦山的山色。 乡关思:思念家乡。 海潮:指长江入海口处的海水。 【赏析】
【解析】 本题考查诗歌内容、手法赏析。 ①“白日南山转,西湖复此游。”点明时间、地点和活动。白日,阳光明媚。南山,指杭州的灵隐山。复,再一次。此游,游玩。 译文:在阳光明媚的时候,我再次来到杭州游玩。 ②“六桥堤上路,双棹月明舟。”描绘了诗人游览时的情景。六桥,指钱塘江边的六座石桥。堤,堤岸,即岸边。双棹,船桨。月明,月光明亮。舟,小船。 译文:沿着六桥堤岸的小路上走,看到一叶小舟,在明月下航行
这首诗是宋代诗人赵师秀的作品。下面是逐句的译文和赏析: 候客翠微隈,林深未得来。 译文:在清凉寺等待客人,因为林子太深而未能如愿以偿。 注释:这里的“翠微”指清凉寺,而“隈”表示隐蔽的地方。 腊樽携绿蚁,时雨冒黄梅。 译文:带着腊月的酒,冒着春天的细雨。 注释:腊月指的是农历十二月,也就是一年中的最后一个月份,这里特指腊月。“绿蚁”是指新酿的米酒,“冒”字在这里有“冒着”的意思。
【注释】 宿圣像寺:在江西上饶县。 到寺江村暮,溪桥出定禅:傍晚时分来到寺里,溪边的桥梁通向静修之地。 香台双树直,油幕一灯圆:香台上的两棵树笔直地挺立,油幕下一盏灯圆圆地亮着。 竹雨幽鸣玉,松风响奏弦:雨打竹子发出幽咽的声音,松风吹过仿佛在弹奏琴弦。 楞严未须诵,真觉解玄玄:还没来得及诵读《楞严经》呢,就领悟到了禅宗真谛。 【赏析】 本诗描写了诗人夜宿圣像寺,所见所感
【解析】 此诗为重访南岩所作,是一首即景小赋。诗人在重游故地的感慨中,抒发了对自然美景的热爱之情,并表达了自己希望与友人共度美好时光的愿望。“重忆”,“回忆”之意,是说诗人又到此地,追念过去。首句点明地点,二、三句描绘景物,四、五两句写自己的感受。“白薇封径雪”,指山间小路被雪花覆盖,白薇花也封住了路。这两句描写的是清幽淡远之境,突出其静谧之感。“红药散溪霞”,指红色的芍药花开得正盛
【注释】 卧云阁:即登卧云阁。兴发,兴致勃勃,意气昂扬的样子。登山阁,登上卧云阁。劳:劳累。忘:忘记。梯:梯子。槛前:栏杆前的石阶上。高壁下:石壁上。树里:指树丛中。远天低:远处的天比树低,形容山势高峻。 墟落:指村落。花成坞,指花开得像坞田一样。村田锦作畦:村庄像锦绣一样整齐地划分着田地。锦:织锦,形容土地肥沃。一觞还一咏:指一边饮酒一边吟咏,形容悠闲自在。迟日未教西:日色还未落下。 赏析: