周南
诗句原文: 独往知心在,晨风忆缆开。 江涛宽屡涉,山鬼讯重来。 甲子悲麟去,林庐有雁回。 赠言吾岂敢,遗药可无猜。 注释: - 独往知心在,晨风忆缆开。 - “独往”表达了诗人独自前行的情感状态,“知心”则指彼此心意相通。“晨风忆缆开”描绘了清晨的微风和船只启航的场景。 - 江涛宽屡涉,山鬼讯重来。 - “江涛宽”形容江水的宽阔,象征着旅途中的自然景观
【注释】: 西州:指洛阳。一老:指诗人自己。六月上穷山:指归途遥远。仲子:对友人的尊称。说鬓斑:头发花白了。土风:当地风俗,指蜀地。圣代:指唐代。生还:指活着回来。归梦,回到故乡的梦。商:指河南信阳。间:问。 【赏析】: 这首诗是送别友人李季允回蜀时作。全诗四句,前两句写景,后两句写怀,以景衬情,情景交融。 首句“西州余一老”,点出送别的地点,并表明诗人已至暮年。次句“六月上穷山”
伍相庙 封域依神保,遗哀记属镂。 荒庭垂白露,古屋换爰乌。 配食虚神果,除坛欠阖闾。 向来存二庙,犹得慰三吴。 注释: 1. 封域依神保:意为封地依靠神灵保佑。 2. 遗哀记属镂:指祭祀时用刀刻画的铭文。 3. 荒庭垂白露:形容荒废的庭院中挂着的白露珠。 4. 古屋换爰乌:指古老的房屋被换成了另一种建筑。 5. 配食虚神果:指祭祀时供奉给神灵的食物。 6. 除坛欠阖闾:拆除祭坛上缺失的部分。 7
【译文】 夏中兄患病,我担心再写一二首小诗,稍凉些就舒服多了。白发增多,坐想精力衰退而学问晚,感到感慨。 凉风侵病榻,白头减玄膏。 长得能承亲健,宁辞煮药劳。 书程贪昼永,心量怯年高。 艾耋犹知礼,昏明在所操。 赏析: 《病起简郑亚谷兼简吴江道元》是北宋文学家苏轼创作的一首七绝。此诗为病中写给好友的诗,表达了对友人关切、关心、牵挂之情。全诗语言平淡自然,却感情真挚深沉。作者通过写自己的感受
闻馆客病侵晓得小马亟归蒙蒙露气白,耿耿东方明。 马捉步犹碎,乌营食又鸣。 倏过黄岘岭,遥见阖闾城。 欲问儿曹懒,前虞禄命轻。 注释: - 闻馆客病侵晓得:听到客人生病了,知道他已经很久没有回家了。(“晓得”意为“知道”)。 - 蒙蒙露气白:蒙蒙的露水使得空气也变得清澈明亮。(“蒙蒙”意为“模糊不清”。) - 耿耿东方明:东方的天空渐渐明亮起来。(“耿耿”意为“明亮”。) - 马捉步犹碎
注释: 1. 病父沈挛久,扶行未有孙。 病父:指父亲有病。沈挛:身体瘫痪,行动艰难。 扶行:搀扶着走,表示行动不便。未有孙:没有孙子。 译文:我的父亲有病,行动艰难,我搀扶着他行走,却一直没有孙子。 赏析:诗中表达了诗人对父亲的思念和愧疚之情,同时也流露出一种无奈和悲哀。 2. 寡妻持酹酒,巴月旅归魂。 寡妻:指妻子去世。酹酒:古代祭祀时的一种礼法,将酒洒在地上,表示向神灵祈求祝福。 巴月
孟良甫别岁一无书有怀寄之 孟氏好兄弟,相从邻巷居。 一穷吾得忍,千里意何如。 夜雨看僵仆,家儿不詈予。 丰年民瘼少,莫厌故人书。 注释: 孟良甫:指孟氏兄弟中排行最幼者,孟良甫(?~752),唐代著名诗人。 相从:一同居住。邻里:同住一个里弄。 一穷吾得忍:意思是说,我虽一贫如洗,但能忍耐艰苦。穷:贫困、贫穷;忍:忍耐、容忍。 千里:比喻遥远的距离。 夜雨看僵仆:在夜里下雨时看着你僵硬地躺着
《扫地》 扫帚在地,尘土飞扬。 尘埃落定后,扫帚也显得格外干净。 这是对清洁工作的一种赞美,也是对勤劳精神的赞扬。 译文: 扫帚在地上,尘土飞扬。 尘埃落定后,扫帚也显得格外干净。 这是对清洁工作的一种赞美,也是对勤劳精神的赞扬。 注释: 扫地:指打扫卫生。 滑几:光滑的桌子。 悬游气:悬挂在空中的游气或云气。 磨砖:用磨刀石磨光。 寸光:一寸长的光芒,比喻时间短暂。 及时:抓住时机。 敝帚
【注释】叔常:指冯唐。双骭骨:比喻人有才能,但命运不济。客死汉江中:指冯唐被贬为昌邑王太傅,死于任所。烦忧甚:非常忧愁。知吾友道穷:知道我的友人已穷途末路。远游那知已:远游之人不知道我的境况。即愿得纯终:只愿得到一个清白的结局。他日论巴产,东西有二冯:将来再谈论巴蜀特产时,东西两个冯姓的人都是杰出的人物。 【译文】冯唐有双足的才智,却在汉江淹死。想起过去我非常忧愁,知道你的才德已经穷尽
【注释】 ①得麦儿:收获的麦子。②梅(méi)雨:指梅雨季节。③愆(qiān):延误,耽误。④几般:多少,一些。⑤连年:多年。⑥再世:指人死以后,又转生为人。⑦机上:织布机上。⑧畸零绢:破旧的丝绢。⑨今当:现在应当。⑩数百钱:几百文钱。 【译文】 今年收麦子真是喜从天降,可惜梅雨季节又来晚了点。 老人家已经七十岁了,眼见着又是一年过去了。 家里人口连年增加,希望再生一个孩子来种田。