梁德绳
【注释】 甲第河东冠:指在河东地区有豪宅。甲第:古代高级官员的住宅。河:黄河。 护芳姿、金笼翡翠,盈盈仙伴:用“金笼”比喻女子的容颜如翡翠一般美丽。盈盈:美好的样子。 记取双名书线夹:记得你曾经把一对名字写在纸夹上。 鹦哥偷唤:鹦鹉学人说话。 尘不到、玉娥窗畔:意思是尘俗中不曾见到过你的身影。 香影花光初学步,太憨生,时博闺中粲:你刚刚学步,就像花间的影子和香气一样,娇憨又可爱。 朝绣幌,暮云幔
诗句注释与译文 纳兰性德《金缕曲·赠梁汾》赏析 1. 诗句原文 金谷繁华歇。更惊心、乔松鹤去,大弦声急。 丝管春风前日事,悲动白杨萧瑟。 对弟子、青娥暗泣。 小队银筝零落了,玳梁边、谁管双栖翼。 秋燕影,浪萍迹。 燕飞萍转钱塘客。 鼓飞涛、泠泠江上,樽前发白。 换羽移宫传别恨,回首蓬莱云隔。 但海水、数峰摇碧。 停拂银钩增怅惘,坐幽篁、为谱胡笳拍。 词未尽,泪盈臆。 2. 翻译注释 - 诗名
【注释】 帘卷:帘子掀起。东风冷:春天的东风已经变冷了。花前:指庭院中花朵盛开的地方,也泛指春天。莺声渐涩:莺啼声变得沙哑,不再悦耳动听。半凋红影:指落花,红色的花瓣在风中飘舞,只剩下一半还在空中飘荡。愔愔:静默的样子。楚弄:楚国的音乐,这里泛指乐曲。玉手明徽相映:女子弹奏琵琶时,手指拨动琴弦发出的声音清脆如玉,与琴上装饰的玉色徽相映衬。仿佛写、熙春丽景:仿佛是在描写春天的美丽景色。清商翻怨调
诗句原文: 苍梧谣 · 周生意有所惑,作此戏之 空。吹落春花不见踪。东风冷,何处觅残红。 译文: 在心中充满了疑惑的时候,我写下了这首诗来抒发情感。 天空中,仿佛有什么东西被抽走了,春天的花朵纷纷坠落,再也找不见了。 东风带来了寒冷的气息,我在这寒冷中寻找着那些已经逝去的红艳。 注释: - 苍梧谣:古代诗歌的一种形式,多用于表达诗人的情感和思想。 - 周生意有所惑
金缕曲 姻戚崔卢贵。倒金樽、兰堂日午,广筵佳会。软舞娇歌都过了,志在高山流水。催一霎、妆成奏伎。上客低徊频注目,为儿家、一洗筝琶耳。娇顾影,自矜喜。 当时只解耽游戏。一年年、桃鬟高并,柳丝难系。弱蔓孤根无处著,随分萦依荆杞。也算做、花开连理。茵溷飘零元不定,判百年、人事长如此。浑不计,电光驶。 注释: 1. 姻戚:亲戚关系。 2. 崔卢:指代崔氏和卢氏两家,都是贵族豪门。 3. 金樽:古时酒器
“莫是春回燕亦回。沉吟处,几度费详推。”这句诗的翻译是:是不是春天回来了,燕子也回来了。在思考时,几次费心去揣摩。 接下来是对诗句的赏析: 1. 意象与情感 - 春回、燕归:春天和燕子的归来是自然界的美好景象,象征着生机与希望。 - 沉吟:表达了诗人内心的沉思和迟疑,可能涉及到某种难以决断或理解的情感。 2. 象征意义分析 - 春回:春天通常代表着新生和开始,可能隐喻着一种变化或新的开始。
【赏析】 此为寄内词,抒写妻子的相思之情。上片写妻子因丈夫远役,心中愁苦难忍。下片写妻子对丈夫的思念及盼望团圆的心情。全词语言朴实,情深意长,感人至深。 “迢遥阻关山”句,点明送别之地点与时间,关山阻隔,使夫妻分离。“辗转柔肠去住难”,写出了妻子内心矛盾重重、痛苦万分的复杂心理。“便是华堂开夜宴,愁看。”句中“便是”二字,表明了作者的主观愿望:即使家中有欢乐宴会,也掩盖不了妻子内心的忧愁
注释: 苍梧谣:指《楚辞·九歌》中的作品。 周生:即屈原,字子兰,战国时期楚国诗人、政治家。 戏之:玩乐的意思。 寻:寻找,这里指游玩。 倩影:美丽的倩影。 依稀隔桂林:隐约可见的倩影仿佛隔在遥远的桂林。 回廊遍:回廊遍布。 不觉晓风侵:不知不觉中,晓风已经吹拂过来。 赏析: 这首词是屈原的《楚辞·九歌·湘夫人》中的一首,描写了他在游历桂林时的所见所感。全词充满了对大自然的赞美和对美好生活的向往
以下是对《苍梧谣·周生意有所惑,作此戏之》逐句的释义和赏析: 1. 诗句原文: - 望。烟水吴江恨杳茫。 - 回春意,佛力仗慈航。 2. 译文: - 烟水吴江恨杳茫。 - (我)眺望着烟雾缭绕的吴江,满心忧愁。 - 回春意,佛力仗慈航。 - (我)期待着春天的到来,希望一切能如佛的慈悲一样,迎来新的开始。 3. 关键词注释: - 烟水吴江:指波光粼粼、水气蒸腾的江面,充满了朦胧美。 - 愁
注释:苍梧谣·周生意有所感而作戏之 怜:可怜 诗骨伶俜耸瘦肩:形容人瘦弱的样子 情脉脉:情感如水流般连绵不断 独坐小窗前:独自坐在小窗前沉思 赏析:这首诗是周邦彦在一次游玩时,被苍梧山的美丽景色所感动,于是写下的一首词。全词通过对苍梧山美景的描绘和对周邦彦内心感受的表达,展现了一幅美丽的山水画卷和一段深沉的感情故事。 首句“苍梧谣·周生意有所惑,作此戏之”,以苍梧谣的形式表达了周邦彦的内心世界