阚寿坤
【注释】 繁华:指繁盛。歇:停止。群芳接:百花争艳,接连不断。红楼:指女子的闺房。夜雨:夜晚的细雨。绿窗明月:绿色的窗户里照进明亮的月光。清明、寒食、中秋节:分别指的是清明节和寒食节。池塘:泛指园林。东风雪:春天的风带来雪花。梅花玉笛:用梅花做成的笛子。拣花丝缬:挑选花织品。丝缬:一种花纹的织物。 【译文】 繁华落尽了,但百花依然争奇斗艳。繁花盛开的季节,红楼上夜下细雨绵绵,绿色窗帘映照着明月
《忆秦娥》 垂珠箔。相邀女伴依妆阁。依妆阁。闲敲棋子,夜灯花落。 转更渐冷嫌衣薄。呫吟不睡寻衫著。寻衫著。窗纱透晓,背灯才觉。 注释: 垂珠箔:挂在屋檐下的装饰物,像珠子一样垂下来。 依妆阁:指梳妆台。 呫吟:小声吟咏。 译文: 垂着珠帘的屋檐下,邀请女伴们来梳妆。 在梳妆台前,她们悠闲地敲打棋子,夜深了灯火阑珊花落无声。 时间渐渐入夜,天气开始寒冷,担心衣服不够保暖,就睡不着了,起身去找衣服穿
醉花间 · 寄雨人 难相语。试相语。相语添愁绪。鹏翮计图南,甚日丰毛羽。 注释 难相语。尝试着相互诉说,但话语间却增添了许多忧愁。 鹏翮(péng hè)计图南,甚日丰毛羽。 鹏鸟展翅向南飞翔,何时能够长出丰满的羽毛。 赏析 这是一首表达对远方亲人的思念之情的作品。诗人通过描绘鹏鸟南飞的场景,表达了自己想要追随鹏鸟南飞的愿望,希望能够早日实现自己的理想和抱负。同时
【注释】 茉莉:茉莉花。银丝:形容发丝洁白如银。穿鬓边:指茉莉的白色花丝垂挂在妇女的鬓边。玉珠圆:形容茉莉花朵洁白晶莹。酒阑灯灺(lǎn ruò)枕函闲:酒喝完后,灯火已残,枕头空了,寂寞无聊。可人怜:值得怜爱。 欲放:即将开放。含香细细:含着香气微微地吐散。蒂排联:花茎弯曲排列。联,连接,指花茎弯曲。弯痕:即曲痕,指花瓣的弯曲痕迹。压鬟偏:压在鬓发上
【解析】 此诗为诗人游览虎丘时所作,全诗四句,首二句写虎丘的风光;后两句写诗人游历虎丘的感想。“闻道”即听说,“开元”为唐玄宗年号(713—741);“画桡”,指画船;“箫鼓”,指音乐声。 【答案】 译文:风冷剑池石陂陀,断塔荒凉再经过。听说当年开元盛,夕阳中箫鼓画船多。注释:剑池:在苏州西郊虎丘山上。石陂陀,指山石不平貌。“一”通“异”。过:经过,经过的意思。“道”指听说。全盛日:指开元盛世
问西风、甚时吹紧,催将鸿雁声悄。菊花拌坼重阳蕊,凉夜月圆天小。炉篆袅。晕一缕仙云,不碍飞琼笑。莺烦燕恼。道辜却韶光,传来冷信,逐渐岭梅早。谁家院。 箫韵凄眠度晓。声声心事缠搅。丹凝禅悟寻常耳,还是文园幽妙。闲自料。烟云幻繁华,转眼成秋草。朱颜未老。正力避吴霜,冬馀强饭,竹素浣尘抱
鸣亦依人,食亦依人,舞更态妍。溯来从沧海,青霄梦隔;调经仙吏,碧眼绿牵。此日供粮,他年作骥,君亦何嫌琴棹间。三年矣,忽营巢育子,惹病魔缠。 林泉莫可供眠。便迫致、肝肠馀憾添。叹朅来归去,迹离华表,数同尸解,羽化吴天。六友名山,华阳真逸,瘗鹤风流相后先。痴儿女,拟葬经图说,聊附铭镌
作也如何爱。读也如何爱。读也忙忙作也忙,忙里闲工在。 在也由人会。会也由人再。再添会处会逾多,多亦忙何碍
满地红飞成画景。馀别院、短柯风冷。化工不肯弃零缣,也抹上、胭脂粉。 春来酣处归期紧。听一夜、小楼雨阵。子规生怕看花迟,特唤起、春眠醒
躲袖笼鸳钏,拖裙掩凤鞋。盘云半臂趁身裁,日换时新银炼、与金钗。 额发中年画,妍媸背面猜。等闲结伴步香街,傲说苏州两字、笑人呆