蝶恋花
诗句输出:亭外潮生人欲去,为怕秋声,不近芭蕉树。 译文与注释:在亭外江边,随着潮水的上涨,我正准备离开,因为害怕秋天的萧瑟之声,不敢靠近那棵芭蕉树。望着远方的碧云之上,我凝望着,心中期盼着何时能再与你一起谈论起巴山之雨。 赏析:这首诗是作者与友人吴一鹏分别时的留赠之作。诗中通过描述两人在亭外的分别场景,表达了深深的不舍之情。诗人用“潮生人欲去”形象地描绘出自己即将离去的情景,“为怕秋声
【诗词原文】 城上危楼惊欲堕,北楫南樯,日日城边过。犹记昔年楼上坐,楼前景物多题破。 今日长年催捩舵,万井萧条,落日稀烟火。坡老不归招楚些,云山隔水如留我。 【注释译文】 城上高高的楼阁令人惊恐地要倒塌下来,从北面划船从南面撑桨,每天都经过这座城边上的楼阁。还记得过去在楼上坐着的时候看到的景象,楼前的风景景色已经很多都被题写了。 今天年老的舵手催促他划船,四周的村庄一片萧条冷落,太阳落山时
【注释】 斜日:指夕阳。胡床:即交椅,一种轻便的坐具。 浮云破:指天边的云朵被月亮照亮,露出来。 【赏析】 这首词是作者在徐州时作。全词写景抒情,意境清丽,风格清新。 “野树烟生斜日堕,千里帆樯,又向黄昏过。”首句写景,点明地点和时间:夕阳西下,暮色苍茫。接着写舟中所见:远处,一片树林在落日余晖的映衬下,烟雾缭绕,仿佛一幅水墨画;近处,数只大船正向岸边驶来,扬起了一路波涛
【注释】 绿杨枝上黄莺小,长路关情,花鸟三春了。云水迢迢乡梦杳,夭桃秾李空开笑。 江笛一声天正晓,雨色愁人,征骑忙多少。紫荇风牵罗带绕,晚来顿觉轻寒峭。 【赏析】 这是一首羁旅怀归之作。上片写残春风雨中的思乡之苦,下片写旅途中的凄苦。全诗语言平易自然,风格清新淡雅,意境幽远。 “绿杨枝上黄鹦小”句,点明时令和季节。“黄鹦”,即黄莺。这两句是说:在绿杨柳的枝头上,有一群黄鹂鸟儿在歌唱
冷雨凄风昏白昼,庭院幽幽,秋草沿墙秀。何处无愁仍有酒,可怜彭泽门前柳。 老去情怀难似旧,貌殊言异,转使人看丑。浸摘黄金花在手,寒烟满眼空回首。 注释: 1. 冷雨凄风昏白昼:冷雨和凄风使得整个白天都显得昏暗。 2. 庭院幽幽,秋草沿墙秀:庭院中的秋草沿着墙边生长,显得格外美丽。 3. 何处无愁仍有酒:无论在哪里,只要有酒就能找到安慰。 4. 可怜彭泽门前柳:彭泽(今江西鄱阳)的门前柳树很美。
【注释】 白水:指黄河。 茫茫:无边无际的样子。 渺渺:模糊不清的样子。 原野:广阔的田野。 高低(gāo ē):起伏,不平。 触处生芳草:指到处长满了香草。 有情争似无情好:有情的人不如无情的人可爱。 丧乱:指国家动乱、社会混乱。 馀身:残存的身体。 欢意:欢乐的心情。 肠断:形容悲痛欲绝。 江山:指国恨。 料峭:寒冷的微风。 角声:古代军中号角之声。 双栖鸟:即双宿鸟,比喻夫妻或恋人。
【注释】 1. 岑岑:形容春夜的深沉。 2. 娇莺:指黄莺。 3. 暖吹飘香:暖风吹过,花香四溢。 4. 骨断天沉水:比喻人已死,魂归西土。 5. 梅子青青:比喻人的心如梅子般苦涩。 6. 苦在心儿里:内心充满痛苦。 7. 满径苍苔花糁地:满路的青苔和花瓣铺满了地面。 8. 杜鹃口血闺中泪:杜鹃鸟口中的血是红色的,用来象征女子的眼泪。 【翻译】 春夜深深,我呼唤你却无法唤醒你
度朔移来天上种 绛蕊丹跗,王母曾弄 青女素娥为侍从 婵娟独擅三千宠 回首欢娱谁与共 荒草残烟,冷落秦源洞 阆苑风高迷彩凤 断魂飞入韩凭梦 注释:度朔山是传说中的地名,相传那里种有桃花。绛红的花朵和丹色的花萼,是王母娘娘亲手种植的。这里用“王母”暗指天界。青女、素娥指的是月宫仙女。她们作为侍女陪伴在旁,共同享受这份荣耀。然而,美好的时光总是短暂的,转眼间,欢乐的时光已经远去
过了黄梅寒尚重,出水新荷,不耐擎珠弄。 几许愁怀难遣送,闭门回首都成梦。 雨后还将蘘薜种,着破春衫,暂把衣空。一卷残编何所用,江干多少风波涌。 注释: - 黄梅时节的寒冷仍未完全消退,池塘里的新荷叶虽然刚刚长出,却无法承受雨水的打湿。 - 心中充满了忧愁与烦恼,想要倾诉却又找不到合适的方式,只能紧闭门窗,沉浸在自己的回忆和梦境中。 - 雨后的清晨,我又开始种植蘘薜(一种草本植物)
【注释】 着意:留心、注意。等闲:轻易,随便。桃源路:桃花源中的路,这里代指美好的生活。 【赏析】 《蝶恋花·春暮》是北宋文学家晏几道的词作。上阕写惜春,下阕抒怀乡之情。词人因怀念家乡而伤春。全词以惜春起兴,抒发了对家乡的思念之情。词中“东风”和“落花”是触景生情的关键意象。 上阕首句说“着意留春春不许”,这是说春天不肯停留,作者要留住她,但是春天却不留情面,还是走了。“一阵东风,吹落花无数”