释契嵩
【注释】 南风:指南方吹来的风。掠波:指风拂过水面,水波动荡的样子。溪水满:形容溪水涨得很高。山中幽人:指冲晦上人。幽人:隐居山林的人。洗浣:洗涤污垢。独立:独自站立。清兴款:心情舒畅、愉快。更爱:更喜欢。泉流芳草短:泉水流淌,花草生长得很快。芳草:香草。短:短小。平生:一辈子,一生。幽讨:隐士的闲适生活。萧散:悠闲自在,不受拘束。世道:社会风气。纷纭:复杂多变。何足算:不值得计较。人间
【注释】 谷里侵云寺:谷里的寺庙,被云雾笼罩。 寻幽到深处:寻觅幽静的地方来到山中。 春过寒花开:春天过去,寒冷的花朵开放了。 草庵客:在草屋中居住的客人。 日暮此相遇:傍晚时分,在这里遇到你。 【译文】 山谷里云雾缭绕的寺院,我寻找幽静的地方来到了山中。 春天过去了,寒冷的花儿开放了,人来了,鸟儿也飞去了。 岂期草房中的客人,到了黄昏时分在此相遇。 赏析: 这首诗写诗人游大慈山时所遇之情景
早秋吟 山家昨夜房栊冷,梧桐一叶飘金井。长天如水净藏云,明月含晖变秋景。桂枝花拆风飘飘,谁在高楼吹玉箫。 人间不见槎升汉,天上将看鹊作桥。年少征人在何处,白露沾衣未归去。海畔今无漂母家,江南谁与王孙遇?徘徊月下空长吟,吾徒自古难知音。 译文 昨夜山中寒冷无比,只有屋檐上的梧桐叶轻轻飘落,落在了闪烁着金色光芒的井边。 天空广阔如同洗过的清水一般清澈,云朵在其中悠然漂浮。皎洁的月亮高悬空中
【注释】 (1)黄鹄:指高飞远扬的大雁。 (2)何峰弄清轸:何,什么。轸,指车轮。这里比喻人的心声。 【译文】 世间万事像轮回一样,是非恩怨终究没有尽头。羡慕你回到深山之中,任凭别人讥讽小隐的名望。大雁高飞已经很远,白云飘逝也不近。大自然的声音归于寂寞,哪里还有什么峰回路转的烦扰? 【赏析】 此诗是诗人对隐士归山生活的赞歌,表达了诗人对隐居生活的喜爱和向往。 第一、二句“世事如循环
【注释】 山舍晚归:山中的草屋在傍晚时分归来。 薄暮还精庐:黄昏时回到精室。 徐行无所并:缓缓行走,不与他人并肩而行。 日入月还清:太阳下山月亮升起的时候天空变得明亮。 山空水更静:山间空旷,水更加安静。 仿佛闻疏钟:好像听到了稀疏的钟声。 翛然在西岭:悠然自得地停留在西边的山峰上。 寄语高世流:向那些追求高远的人传达信息。 来兹谢尘境:来到此地,感谢这尘世的纷扰和喧嚣。 【赏析】
诗句释义与译文 第一句 - 松柏地之灵:指松树和柏树,常被视为长青不老的象征。 - 草莽亦同茂:在荒野中草木也能茂盛生长,暗喻即使是不被注意或边缘的地方也能生机盎然。 - 译文:就像松柏那样坚韧,即便是在贫瘠的草地和荒野中,植物也能茁壮成长。 第二句 - 愿得区域中:希望生活在一个理想的区域,即理想社会或理想环境。 - 人心复纯素:人们的心灵能够回归到最初的纯真状态。 - 译文
【注释】 1. 悠然:悠闲,无拘无束的样子。 2. 严子陵:严光,字子陵,是东汉初年著名的隐士,曾辅佐光武帝刘秀复兴汉室,但后来拒绝入朝做官,归隐于浙江富春江畔,自号“钓台”。 3. 寥廓:空旷。 4. 故人:朋友。 5. 白驹:骏马。 6. 渌(lù)潭:清澈的深水。 7. 高超:指钓鱼技艺高超。 8. 青山泛白云,万古寄高意:青山上漂浮着洁白的云彩,寄托了诗人高远的志向。 9. 侯霸不知道
【注释】: 朔风:北风。 寒:寒冷,凄冷。 晓日:初升的太阳。含煦:含有暖意。 南国:南方的国家或地区。 殊:特别。 东山:指隐士居住的地方。岁云暮:岁月已到尽头,年华已尽。 奄忽:匆匆,忽然。 芳颜:美好的容颜。 寄谢人世间,纷华尤可悟:寄托思念于人世间,纷繁繁华中更需醒悟。 【赏析】: 这首诗是作者在冬季写给朋友的诗,表达了自己对友人的怀念之情。 首联“朔风适变寒,晓日将含煦”。写冬日的景色
【注释】 1、“古人”:指古代的圣人。 2、“信”:信任,认为可靠。 3、“阴骘”:迷信的说法是上天给人们留下的福运或福气。 4、“尔亦有”:你们也有。 5、“遗孺子”,即遗留给后代。 6、“念兹未应失”:记住这些没有失去。 【译文】 古人深信文字是可靠的,因为每一个字都是从圣人那里来的。天下人心都是正直善良的,你们也应该得到这样的福分。你们要洗掉笔上的墨迹,记住这些东西不能丢失。 【赏析】
注释: 读书:指阅读书籍,学习知识。 老:年纪大。 为:做事情,这里泛指读书的目的。 更读聊遮眼:意思是说,即使读了又有什么用呢?只是暂时用来遮挡一下眼前的困境而已。 此意:指读书的目的。 等闲:平常。 高情:高尚的情感或志向。 寄:寄托,引申为表现。 无限:无穷无尽。 错磨千古心:意思是说,我的心思已经被几千年的世事所折磨得疲惫不堪了。 翻覆:反复。 几忘饭:几乎忘记吃饭。 不知:不知道。