翠楼吟
【译文】 三月十五日的虎邱,桃花水色如绛,天青如卵。早烟笼罩人像醉倒一般。 风景景色日夜变化,换不到吴宫的罗绮衣。 有千年霸气的气概。 只有莺歌山房,鸦啼水寺。 当年事已不再。 断崖上的老树依稀可见,还能记起当年的情景。 美丽。 簇拥的队伍结成团,有钗虫落在台阶上,梅花飘落台阶。 剑池边苔藓黑,越显得明妆绝世。 佛前私誓,怕乱水东流,夕阳西逝。 凭栏杆远望,五湖晴朗清爽,天空无边无际。
诗句解析 1. 小院虫虫,斜桥燕燕,伥伥触起闲事。 - 注释:描述小院中昆虫的鸣叫和燕子的飞行,暗示着某种微妙的变化或事件即将发生。 - 赏析:通过自然景象的描写,营造出一种静谧而又略带紧张的氛围。 2. 当初妆阁影,乱织在、蒙蒙秋水。 - 注释:回想起过去在装饰华丽的梳妆台前,光影交错下的景象。 - 赏析:通过回忆往昔,表达了时光流逝和美好记忆的消逝。 3. 饼金曾费,只趁月藏钩
翠楼吟 瘿公为程郎艳秋索词,即赋题其小影 怨粉阑珊,沉熏撩乱,相逢碧桃花底。 楚衣香未减,浸秋剪、双瞳如水。 瑶华持比。 坐迓月梧檐,红牙亲记。 东篱地。 澹情刚称,冷香名字。 漫喜。 艳冶销磨,趁凤城丝管,费春弹泪。 沈郎应瘦损,忍重对流莺身世。 琼浆初试。 便慧业愁根,一时都洗。 金尊外。 殢人无奈,绕梁尘坠。 这首诗的译文如下: 怨怨怨恨,香气缭绕,在碧桃花下相遇。 楚地的衣服香味依然不减
【注释】翠楼:美丽的楼台。吟:作诗。袅袅:形容轻盈飘动的样子。东风:春风。缭惹:缠绕萦绕。提向:提起,牵系。慵拈:懒于拿取。缄黹(jiǎn zhǐ):缝纫用具,即针线活。蝤领:指女子颈间的衣领。秋波:指女子的眼波。纤指:细长的手指。玉栏杆字:用“玉”字来比喻栏杆上雕刻的花纹。意绪:心情。窅冥(ào míng):深远幽暗的地方。笔端:笔尖。描细:描写得细致。离情:离别的情怀。檀郎:情人。薄幸
【注释】: 翠楼吟·梦 其二 面面纱窗,层层绮帐,宵来料难遮定。 依稀游戏处,在明月、花香幽境。 迷离无影。 待缭绕天涯,寻欢俄顷。 嗟孤另。 几番隔断,水昏烟暝。 夜永。 眠也难成,嘱暗风,休便把人吹醒。 相思仍一路,向云雨、前头先等。 无人拘领。 奈一两栖鸦,来啼金井。 残更剩。 尽拚重做,枕寒衾冷。 赏析: 这首诗写女子的相思之情。 首句“面面纱窗,层层绮帐”,是写闺阁内的环境。
这首诗是北宋词人晏殊的作品。下面是诗句的逐条释义: 1. 翠楼吟:这个词可能是晏殊在春分社日所作,描绘了春天的景象。 2. 丙辰二月花朝适逢春分社日词以记之:这是晏殊用诗歌来记录他在春分社日的活动和感受。 3. 春色平分,花期刚到,又逢箫鼓村社:描述了春天的色彩平均分布,花朵刚刚盛开,恰逢村里举行箫鼓声乐的社日活动。 4. 韶光看总好,问何处、最宜闲写:认为美好的时光总是值得去写的
翠楼吟 绿饮春畴,红酣晚日,帘衣尽卷高处。 金城千丈拓,喜朝爽、全消氛雾。 清尊芳醑。 对树碧无尘。 山青当户,千觞举。 好风吹入,嫩凉添许。 几度。 相伴词仙,有俊才鸿笔,倚阑容与。 秋来应更好,又千顷,寒芦飞絮。 西山环护,送天末归鸿,霞边孤鹭。 斜天莫。 更劳明月,照人归路。 译文: 在翠绿的楼阁中饮酒,享受春天的美景,红色的夕阳渐渐西沉,帘子被卷起欣赏高处的风景。在金城的城墙上,眺望远方
【注释】 翠楼吟:即《感旧》,是一首写怀古诗的七言绝句。玉京道人:道教传说中的上清宫之主,这里代指道士。瘗玉:葬于地下或埋入土中的玉器。袛陀,佛教语,指极乐世界。画兰人不见,更休问湘皋残谱:《世说新语·言语》载,王右军少时,在会稽王许刘夫人出看。时贤云:“人见其临镜洗面,耳后见一败钗,令左右觅之。”王为整钗头去。又《晋书·顾恺之传》载,谢安年少时,尝与诸人夜坐,忽闻壁间作声,昕然有声。群犬吠扰
【解析】 此诗为一首咏物词,通过描写月季花的美,表达了作者对美好事物的珍爱。上片写月季的外貌和气质。“翠楼吟”三字起笔不凡,将月季喻为美人,点出题意。“春盎红瓷”“香霏乌几”,描绘了花瓶中月季的颜色和香气。“琼霜一丸寒媚”是说月季花瓣晶莹剔透如同一颗冰珠子。“玉容谁与并”,指月季的色泽艳丽,美如天上的嫦娥。“人间游戏”,指月季的姿色在人们生活中随处可见,就像人间的游戏一样。“料著粉嫌污
【注释】 翠楼吟:即《菩萨蛮》,唐代诗人韦庄所作的词调之一。汉水:指汉江,今称汉江。舟中阻雪:指在舟中被阻于大雪中。风结毬:形容大风把雪花吹成团团的。 毬:球状的雪团。雪揉珠撒:形容大雪纷飞,如同揉碎的珍珠。 挨过那番今又:意思是经过一次大雪,又过去了一段时候。 长途泥滑滑:形容旅途艰险,泥泞难行。刚卸了双骡影瘦:刚卸下两匹马,它们的形体消瘦了。 樊川渡口:樊川,地名,渡口名。 盈盈一水