陈翥
【注释】 定论:定下的结论、评价。孚敬:孚,诚信;敬,尊敬。吴可读:即吴昌硕(1844-1901),清代画家,篆刻家。联:对偶的诗句。甘心:心甘情愿,指愿意学习的意思。神交:精神交流。几辈:几代,许多代。频岁:多次、经常。哭延陵:哭祭延陵侯,相传为春秋时吴国忠臣季札的坟墓。延陵:春秋时吴地名,在今江苏省无锡市东北,是季札的封邑。 【译文】 早有定论早千秋,我仍愿学孚敬先生; 精神交流能有多少辈
诗句解读: 1. 分材植梧桐,桐茂成翠林。 - 注释: 分配材料种植梧桐树,梧桐茂盛时成为一片翠绿的树林。 - 赏析: 描述了种植梧桐树的场景,梧桐树茂盛的景象生动地展现了大自然的美丽。 2. 日日来轻风,时时自登临。 - 注释: 每天迎接着和煦的微风,时常登高俯瞰。 - 赏析: 描绘了梧桐树在春风中摇曳生姿的情景,也表达了诗人喜爱这种自然美景的心情。 3. 拂干动微毳,吹叶破圆阴。 -
这首诗是唐代诗人刘禹锡的作品,名为《西山桐十咏 桐阴》。诗中描绘了西山桐树的景色,以及作者在树下的感受。 下面是对这首诗逐句释义: 1. 枝软自相交,叶荣更分茂。 - “枝软”:指桐树枝条柔软,易于相互交错。 - “叶荣”:指桐树叶子繁茂,生机勃勃。 2. 所得成清阴,仍宜当白昼。 - “清阴”:指桐树形成的阴凉之地,给人以清凉的感觉。 - “白昼”:指太阳高照的时候,阳光充足。 3.
这首诗是一首五言诗,共八句。下面是逐句的释义和翻译: 第1句: 时人羡桃李,下自成蹊径。 - 注释:人们羡慕桃树和李树的美丽,它们自己形成了小路。 - 赏析:这里表达了诗人对自然之美的赞赏。桃树和李树因其花朵鲜艳、果实甜美而受到人们的喜爱,而它们的花叶又为道路增添了美丽,使得人们自然而然地在树下行走,形成了小路。 第2句: 而我爱梧桐,亦以成乎性。 - 注释:而我偏爱梧桐树
【注释】 吾有西山桐:我有西山的桐树。 吾:我。 下临百丈溪:下临百丈高的溪水。 下临:下面,靠近。 百丈溪:百丈宽的溪谷。 布叶虽迟迟:树叶虽然迟迟不落。 布叶:分布树叶。 虽:连词,虽然。 迟迟:迟缓。 庇根亦萋萋:庇护着它的根也繁茂地生长着。 庇:庇护。 根:树木根部,这里指树枝。 萋萋:茂密、繁盛貌。 密类张翠幄:树叶茂密得像张开的绿色帐篷。 类:像。 张翠幄:张开绿色的帷帐
【注释】 1. 吾有西山桐:我有西山的桐树。 吾,我。2. 密邻桃与李:与桃花和李花紧密相连。3. 得地自行根:得到土地,自然生长自己的根部。4. 受芘逾高藟:受到庇荫,超过其他植物。芘,同“庇”,庇护;5. 上濯春云膏:上面沾着春天的云雾。6. 下滋醴泉髓:下面滋润着像美酒一样的泉水。7. 盘结侔循环:盘旋纠结如同周而复始。8. 岐分类枝体:树枝纵横交错。9. 乘虚肌体大:顺着空隙生长
【注释】 桐孤:桐木孤直。 高梧已繁盛,萧萧西山陇。 “萧萧”二字,形容西风劲吹梧桐叶之声。 毳(cuì)叶竟开展,孙枝自森耸。 毳,细毛。孙枝,同根而生的枝条。 擅美推东南,滋荣藉萋菶(qī cǎi wēi)。 擅,占。萋,青草。菶,蔓生植物。 不能容燕雀,只许栖鸾凤。 燕雀,喻庸才。鸾凤,喻贤才。 宁入吴人爨(cuàn),堪随伯禹贡(gòng)。 爨,炊火。伯禹,大禹。 雨露时加润
【注释】西山桐:一种树。厥实:其果实。含房:指果实内藏的房室。隐叶:树叶不外露,隐于叶下。致巢:产卵。翠羽:青鸟。外滑:表面光滑。自为穗:自生穗状物。重即濡绵雨:遇雨则变软。霜后威气裂:遇霜则开裂。风:指微风。到烟坞:落在烟雾缭绕的山坞。虽非松柏子:不是松柏籽实。受命:接受天命。土:指土壤。 【赏析】这首诗是诗人对西山桐的咏赞。西山桐是一种大树,其果实像牛奶,故称“西山桐十咏”中的“桐乳”
西山桐十咏之《桐栽》 吾有西山桐,栽种尚未盈握。 所得从野人,移来自乔岳。 节凝叶尚秘,根疏土自剥。 匪为待篱鴳,庸将栖鸑鷟。 异日成茂林,论材谁见擢。 巨则为栋梁,微亦任楹桷。 仍堪雅琴器,奏之反淳朴。 大匠如顾怜,委躯愿雕斲。 注释: 1. 西山桐:指生长在西山的桐树。2. 栽之未盈握:栽种时还没有满手。3. 所得从野人:得到的是野生的。4. 移来自乔岳:是从高大的山岳上移植过来的。5.
【注释】 吾有西山桐,桐盛茂其花:我有西山的桐树,它开满了繁茂的花。 香心自蝶恋:香气从它的心中自然散发出来,就像蝴蝶在恋着它。 缥缈带无涯:飘渺而深远,无边无际。 白者含秀色,粲如凝瑶华:白色的桐花含有秀丽的色泽,像凝结了瑶玉一样晶莹透亮。 紫者吐芳英,烂若舒朝霞:紫色的桐花吐出芳香的花蕊,好像舒展出朝霞一样美丽。 素柰亦足拟:白色的花也足够和美丽的果子相媲美。 红杏宁相加