虽乏经邦辞,颇尽归耕术。洗净功名疵,涤空声利疾。
星斗灿心胸,烟霞生肘腋。玉涧奏瑶琴,银河泻琼液。
松云满草衣,岩霏洒石壁。空翠扑晴轩,虚白凝霄室。
豪端锦绣机,奚藉天孙织。语险神鬼愁,言奇魑魅泣。
懦夫忽刚强,义士弥感激。山灵为起舞,万像咸拱立。
已免世俗羁,犹负林泉癖。饮酣拍手呼李白,倾倒壶觞同座席。
共话斯文丧乱后,馀子碌碌焉足恤。固多狗尾可续貂,其奈羊皮殊豹质。
噫嘘嚱安得快剪刀,剪取云梦竹䨲毫束作笔。删削郑卫淫,刬除妖艳习。
斡回正始音,书写大雅什。烜赫照乾坤,焜耀当天日。
清风亿万年,辉彩千百尺。妙理造幽微,芳馨著今昔。
虎啸龙吟天地间,蚓唱蝇鸣俱屏迹。狂澜卷尽江汉清,阴霾散去山峰碧。
这首诗描绘了樵云老人独唱的情景,通过丰富的意象和形象的描写,展现了诗人对生活的独特感悟和对自然的深刻理解。
译文:
虽然缺乏治国理政的辞令,但已尽归耕之道;洗净功名中的瑕疵,涤空声利中的疾苦。
星斗映照心胸,烟霞萦绕肘腋;玉涧奏响瑶琴,银河倾泻琼液。
松云满覆草衣,岩霏洒落石壁;空翠扑面晴轩,虚白凝聚霄室。
豪端锦绣机巧,何需天孙织补?言辞险峻神鬼愁,语言奇异魑魅泣。
懦弱者忽而刚强,义士更加感激。山灵起舞翩翩,万像皆拱立。
已免世俗羁绊,仍怀林泉之癖。酒酣拍手呼李白,倾倒壶觞同座席。
共谈斯文丧乱后,馀子纷纷碌碌,不足忧虑。固多狗尾可续貂,其奈羊皮殊豹质。
噫嘘嚱安得快剪刀,剪取云梦竹毫束作笔。删削郑卫淫,刬除妖艳习。
斡回正始音,书写大雅篇。赫赫照耀乾坤,焜耀当天日。
清风亿万年,辉彩千百尺。妙理造幽微,芳馨著今昔。
虎啸龙吟天地间,蚓唱蝇鸣俱屏迹。狂澜卷尽江汉清,阴霾散去山峰碧。
注释:
- 樵云老人独唱歌:描述一个孤独的老人在山林中独自歌唱的场景。
- 虽乏经邦辞,颇尽归耕术:虽然缺乏治理国家的辞令,但已经掌握了耕种的技术。
- 洗净功名疵:清除功名中的瑕疵。
- 涤空声利疾:净化声名利益中的痛苦。
- 星斗灿心胸,烟霞生肘腋:星星点缀着心胸,烟雾环绕着手臂腋下。
- 玉涧奏瑶琴,银河泻琼液:在玉涧弹奏瑶琴,银河倾泻出琼浆。
- 松云满草衣,岩霏洒石壁:松树和云雾覆盖在衣服上,山雾飘洒在石头上。
- 豪端锦绣机,奚藉天孙织:豪迈的端庄,锦绣般的技巧,何必依赖天帝的神工?
- 语险神鬼愁,言奇魑魅泣:言语充满危险,让鬼神也感到忧愁,言语奇特,使得妖怪也为之哭泣。
- 懦夫忽刚强,义士弥感激:懦弱之人忽然变得刚强,义士们更加感激。
- 山灵为起舞,万像咸拱立:山神开始舞蹈,万物都恭敬地站着。
- 已免世俗羁,犹负林泉癖:我已经摆脱了世俗的羁绊,仍然热爱山林泉水。
- 饮酣拍手呼李白,倾倒壶觞同座席:饮酒畅快时,拍手呼唤李白,一同坐在座位上畅饮。
- 共话斯文丧乱后,馀子碌碌焉足恤:共同谈论这文化丧乱之后的情况,其余的人忙碌无足轻重。
- 固多狗尾可续貂,其奈羊皮殊豹质:固然有很多狗尾巴可以续貂,但怎奈何羊皮却像豹皮一样难看。
- 噫嘘嚱安得快剪刀,剪取云梦竹䨲毫束作笔:唉呀,怎么能得到快剪刀,把云梦竹的细毛剪成一束当作笔?
- 删削郑卫淫,刬除妖艳习:删减郑国卫国的音乐和淫靡之事,铲除妖艳的习惯。
- 斡回正始音,书写大雅篇:调和回归正始的音乐,书写大雅的文章。
- 赫赫照耀乾坤,焜耀当天日:光明照耀天地,照亮天空。
- 清风亿万年,辉彩千百尺:清风历经亿万年,光辉闪耀千百尺高。
- 妙理造幽微,芳馨著今昔:美妙的道理创造着幽微之处,芳香的气息流传着古今。
- 虎啸龙吟天地间,蚓唱蝇鸣俱屏迹:像虎啸龙吟一样,天地间的声音;像蚯蚓唱歌、苍蝇鸣叫一样,所有声音都被屏蔽了。
- 狂澜卷尽江汉清,阴霾散去山峰碧:狂澜席卷了江汉的浑浊,阴霾消散了山峰的碧绿。