天子曰嘻,孰称予使。
爰命忠惠,以绥以抚。

咸阳王功德诗

赏析与翻译

  1. 诗作原文
    咸阳王功德诗
    天子曰嘻,孰称予使。
    爰命忠惠,以绥以抚。
    咸阳王,德行兼备,功绩卓越。他治理国家有方,恩泽百姓,深受人民爱戴。
    咸阳,古都名,历史悠久。其地理位置优越,交通便利,是政治、经济、文化中心。
  2. 注释与解析
    咸阳:古都名,位于陕西省中部,历史悠久,文化底蕴深厚。
    王:此处指代王公贵族或诸侯。
    德:品德高尚,行为正直。
    功:功绩,成绩。
  3. 译文与解释
    天子感叹道:“谁能够称赞我派遣忠良之才,安抚百姓,治理国政呢?”
    “啊!你受命于忠诚贤惠之人,用宽厚仁慈之心,来安定天下,抚慰民众。”
  4. 赏析
    本诗通过简洁的叙述和赞美的语气表达了对咸阳王的高度赞扬。诗中强调了王公贵族或诸侯在国家治理中的重要作用,以及他们如何通过自己的智慧和才能来安定天下、抚慰民众。同时,诗歌也展现了咸阳王的仁爱之心和高尚品德。
  5. 翻译
    天帝赞叹道:“谁能称赞我派遣忠良之人,安抚百姓,治理国政呢?”
    “啊!你受命于忠诚贤惠之人,用宽厚仁慈之心,来安定天下,抚慰民众。”
  6. 赏析
    本诗通过简洁的叙述和赞美的语气表达了对咸阳王的高度赞扬。诗中强调了王公贵族或诸侯在国家治理中的重要作用,以及他们如何通过自己的智慧和才能来安定天下、抚慰民众。同时,诗歌也展现了咸阳王的仁爱之心和高尚品德。
  7. 赏析
    本诗通过对咸阳王德政的描述,传达出他对国家的关怀和对人民的责任感。诗中不仅赞美了咸阳王的政绩,还表达了对他人格魅力的敬佩。这种赞美不仅体现了诗歌的艺术性,还展示了古代社会对于君主品质的重视。
  8. 翻译
    天帝感叹道:“谁能称赞我派遣忠良之人,安抚百姓,治理国政呢?”
    “啊!你受命于忠诚贤惠之人,用宽厚仁慈之心,来安定天下,抚慰民众。”
    我们可以感受到古代社会中对王公贵族或诸侯的期望和要求。他们不仅要具备卓越的政绩和能力,还要具备仁爱之心和高尚品德,才能得到人民的尊重和爱戴。同时,诗歌也展示了古代社会对于国家治理的重视,认为只有通过有效的治理才能实现国家的繁荣和社会的稳定。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。