桂树得秋雨,清芬散馀葩。
嘉节百感集,寒菊不见花。
尘爵幸未虚,乡山久无家。
悠悠任天运,兀兀展物华。
仲尼不复梦,夷齐何怨嗟。
岂无西山薇,亦有东陵瓜。
贞心谅谁同,良友各天涯。
张鶱使绝域,能驾寻河槎。
陶潜愿躬耕,早命归田车。
我独伤局促,爱兹绝纷哗。
方期煮白石,对君引流霞。
【诗句解析】
- 桂树得秋雨,清芬散馀葩。
- 注释:秋天的雨水滋润了桂花树,使得它的香气更加芬芳四溢。
- 嘉节百感集,寒菊不见花。
- 注释:美好的节日让作者的情感汇集,然而寒冷的菊花已经看不到花朵了。
- 尘爵幸未虚,乡山久无家。
- 注释:可惜的是,酒杯虽然干净,但家乡的山水却久已没有家园可归。
- 悠悠任天运,兀兀展物华。
- 注释:我悠然地看着大自然,任由它的发展变化。
- 仲尼不复梦,夷齐何怨嗟。
- 注释:孔子不再有梦境了,伯夷和叔齐为何会发出抱怨?
- 岂无西山薇,亦有东陵瓜。
- 注释:难道没有西山上的野菜吗?也还是有东边的田野里的瓜果啊。
- 贞心谅谁同,良友各天涯。
- 注释:我的忠诚之心又有谁能理解呢?我的好友们各自在天涯海角。
- 张鶱使绝域,能驾寻河槎。
- 注释:张骞被派遣到遥远的西域,能驾驭着寻找黄河的木筏。
- 陶潜愿躬耕,早命归田车。
- 注释:陶渊明曾愿意亲自耕种田地,早早地让车辆载着他回到了田园。
- 我独伤局促,爱兹绝纷哗。
- 注释:我独自感到孤单和拘谨,但我更珍惜这里宁静的生活。
- 方期煮白石,对君引流霞。
- 注释:正期待用水煮白石头,对着你引动流霞。
【译文】
桂花沐浴过秋雨后散发出清香,让人陶醉不已;佳节到来,心中百感交织;寒冬时节,寒风吹落了菊花,失去了往日的美丽。酒杯空置,却无法消解心中的寂寥;故乡的山水,久违的家园,都已成为遥远的记忆。岁月流逝,我放任自然的规律发展,生活平淡如水。孔子不再做梦,他的智慧与理想早已融入历史的长河;伯夷与叔齐因不满现实而发出哀叹。尽管生活中有苦也有甜,但谁能理解我内心的真诚?朋友们各自奔波在人生的旅途中,远离了这片土地。张骞被派往遥远的西域,驾驶木筏寻找黄河。陶渊明渴望回归自然,种地耕种;我也独自感到孤独,珍视这份平静的生活。我期待用水煮白石头,让它在阳光的照耀下流淌出美丽的色彩。
【赏析】
这首诗是一首抒发诗人对于时光流逝、人生无常、友情淡薄等情感的抒情诗。诗人通过对秋日景物的描绘,表达出自己的孤寂与失落。全诗语言质朴,情感真挚,意境深远,是一首具有很高艺术价值的作品。