广州园官进渴水,天风夏熟宜蒙子。
百花酝作甘露浆,南国烹成赤龙髓。
棕榈亭高内撤餐,梧桐井压沧江乾。
柏观金茎擎未湿,蓝桥玉臼捣空寒。
小罂封出香覆锦,古鼎贡馀声撼寝。
酒客心情辟酒兵,茶僧手段侵茶品。
阿瞒口酸那得梅,茂陵肺消谁赐杯。
液夺胡酥有气味,波凝海椹无尘埃。
向来暑殿评汤物,沉木紫苏闻第一。

【译文】

广州园官进渴水,天风夏熟宜蒙子。

百花酝作甘露浆,南国烹成赤龙髓。

棕榈亭高内撤餐,梧桐井压沧江乾。

柏观金茎擎未湿,蓝桥玉臼捣空寒。

小罂封出香覆锦,古鼎贡馀声撼寝。

酒客心情辟酒兵,茶僧手段侵茶品。

阿瞒口酸那得梅,茂陵肺消谁赐杯。

液夺胡酥有气味,波凝海椹无尘埃。

向来暑殿评汤物,沉木紫苏闻第一。

【注释】

岭南宜蒙子:岭南适宜栽培的水果是荔枝。

渴水:指荔枝。

天风夏熟宜蒙子:天热时适合种植荔枝。

甘露:甜瓜。

赤龙髓:用龙眼肉制成。

棕榈亭高内撤餐:棕榈树高耸,亭子在棕榈树中,可以在里面用餐。

梧桐井:井深如梧桐叶一样大。

柏观金茎:指用柏木制作的酒杯。

蓝桥玉臼:用蓝色石制的臼子。

小罂封出香覆锦:小瓶子封好后外面又盖了一层华丽的锦缎。

古鼎贡余声:古代煮酒器中有残余香气。

辟酒兵:用酒来驱邪。

侵茶品:使茶变得香醇。

阿瞒:曹操(字孟德),这里借指曹操口中的酸味。

茂陵:汉武帝刘彻的陵墓,汉武帝曾派使者去品尝西域的胡桃,说是味道甘美无比,于是将胡桃称为“胡桃”,后来成为“胡桃”的代称。这里的“茂陵”是指刘彻的坟墓。

液夺胡酥有气味:指荔枝的味道能夺去胡桃的香味。

波凝海椹无尘埃:指荔枝的汁液像海中的果冻一样透明纯净。

沉木紫苏闻第一:形容荔枝的味道最好,沉木紫苏都比不上。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。