广州园官进渴水,天风夏熟宜蒙子。
百花酝作甘露浆,南国烹成赤龙髓。
棕榈亭高内撤餐,梧桐井压沧江乾。
柏观金茎擎未湿,蓝桥玉臼捣空寒。
小罂封出香覆锦,古鼎贡馀声撼寝。
酒客心情辟酒兵,茶僧手段侵茶品。
阿瞒口酸那得梅,茂陵肺消谁赐杯。
液夺胡酥有气味,波凝海椹无尘埃。
向来暑殿评汤物,沉木紫苏闻第一。
【译文】
广州园官进渴水,天风夏熟宜蒙子。
百花酝作甘露浆,南国烹成赤龙髓。
棕榈亭高内撤餐,梧桐井压沧江乾。
柏观金茎擎未湿,蓝桥玉臼捣空寒。
小罂封出香覆锦,古鼎贡馀声撼寝。
酒客心情辟酒兵,茶僧手段侵茶品。
阿瞒口酸那得梅,茂陵肺消谁赐杯。
液夺胡酥有气味,波凝海椹无尘埃。
向来暑殿评汤物,沉木紫苏闻第一。
【注释】
岭南宜蒙子:岭南适宜栽培的水果是荔枝。
渴水:指荔枝。
天风夏熟宜蒙子:天热时适合种植荔枝。
甘露:甜瓜。
赤龙髓:用龙眼肉制成。
棕榈亭高内撤餐:棕榈树高耸,亭子在棕榈树中,可以在里面用餐。
梧桐井:井深如梧桐叶一样大。
柏观金茎:指用柏木制作的酒杯。
蓝桥玉臼:用蓝色石制的臼子。
小罂封出香覆锦:小瓶子封好后外面又盖了一层华丽的锦缎。
古鼎贡余声:古代煮酒器中有残余香气。
辟酒兵:用酒来驱邪。
侵茶品:使茶变得香醇。
阿瞒:曹操(字孟德),这里借指曹操口中的酸味。
茂陵:汉武帝刘彻的陵墓,汉武帝曾派使者去品尝西域的胡桃,说是味道甘美无比,于是将胡桃称为“胡桃”,后来成为“胡桃”的代称。这里的“茂陵”是指刘彻的坟墓。
液夺胡酥有气味:指荔枝的味道能夺去胡桃的香味。
波凝海椹无尘埃:指荔枝的汁液像海中的果冻一样透明纯净。
沉木紫苏闻第一:形容荔枝的味道最好,沉木紫苏都比不上。