日日湖头望,望夫夫未回。
无情春水恨,只送别船来。

【注释】

  1. 湖头:水边。
  2. 夫:丈夫,指妻子的丈夫。
  3. 无情春水恨:指春水无情地向东流去,好像在怨恨着什么。
  4. 只送别船来:只把远行的船送来。
    【赏析】
    这首诗以写景为主,借景抒情,表现了商人的妻子对丈夫的深深思念之情和对春天的无限留恋之情。诗的前两句写她日日在湖头望夫,后一句“夫未回”表明了这种望而不得的遗憾。第三句用“无情”两字将“春水”拟人化,写出了春水东流、不断前行的景象,似乎也暗示出春水流去带走了她丈夫的消息,从而表达了一种怨妇的怨恨之情。最后一句是全诗的主旨句,写春水只是不断地送别的船回来而已,这实际上也是诗人对这位妻子深深的同情和怜悯。全诗语言简练,含蓄深沉,充满了哀伤之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。