诏下山东感泣来,谪归门巷锁苍苔。
奉天以后谁持笔,不用当时陆九才。
注释:诏书下达到山东,我感动得流泪。被贬谪回家后,门前的台阶上长满了青苔。自从奉天以后,没有人再写诗了,因为不用陆九才了。
赏析:
这首诗是诗人在被贬后所作。首句“诏下山东感泣来”,意思是说皇帝的诏书一到自己的家乡山东,他激动得流下了眼泪。这里,作者用了两个典故,一个是汉代王充的“闻道龙章凤姿今始见”(见《汉书·王充传》),另一个是杜甫的“白头搔更短,浑欲不胜簪”(见《春望》)。这两个典故都与自己有关,都是用典自况,说自己被贬后,头发都快要长不起来了,而朝廷中还有人像王充、杜甫那样忠心耿耿地为皇上进言。
颔联“谪归门巷锁苍苔”,意思是说被降职回到京城后,自己的家已经荒废,院子里长满了青苔。这里,作者用了两个典故,一个是“闭门幽居”(见《世说新语·品藻》),另一个是杜甫的《客至》。这两个典故都与自己有关,都是用典自况,说自己被降职后,就很少出门,大门紧闭,家里很穷困。
颈联“奉天以后谁持笔,不用当时陆九才”,意思是说自从朝廷改变了对元稹的态度后,就没有人再敢为他进献文章了,因为没有人愿意冒风险,像陆贽当年那样敢于直言进谏。这里,作者用了陆贽的典故。陆贽是唐朝大臣,曾因直言进谏得罪唐德宗而被贬为忠州司马。作者在这里用这个典故,是为了表达自己对自己命运的感慨:自己曾经像陆贽一样敢于直言进谏,但最终却落得被贬的结局。这也表明了他对朝廷的不满和失望。