莫折阊门杨柳条,带将离恨过枫桥。向道春愁不禁荡,兰舟长放橹轻摇。
竹枝词
莫折阊门杨柳条,带将离恨过枫桥。
向道春愁不禁荡,兰舟长放橹轻摇。
注释:
莫折:不要折断。闾门:古时称里门为闾门,泛指家门或门户。柳条:柳条是柳树的枝条,这里指柳树。离恨:离别的哀伤。带:携带。过:经过。枫桥:位于今江苏苏州市西北。向道:倘若说。春愁:春天的忧愁。不禁荡:无法抑制地飘动。兰舟:一种用香草装饰的船,这里指船。长放:常常放置。橹:古代船只上用于划桨的工具。轻摇:轻轻摆动。赏析:
《竹枝词》是唐代诗人刘禹锡在巴陵任所创作的一组描写男女情爱、别离相思的民歌。诗中通过描绘江南女子送别情人的情景,表达了离别之苦和相思之深,同时也反映了封建时代妇女地位低下的社会现实。
“莫折”句:意思是不要折断那垂柳条儿,因为要把它带回家去,作为离别之情的象征。
“带将”句:意思是带着这柳条儿,把离别的愁苦都带到枫桥那边去了。枫桥:位于今江苏省苏州市西郊。
“向道”句:假如要说,春天的愁绪是不能抑制地飘荡着,像柳条一样随风飘扬。
“兰舟”句:倘若说春天的愁绪不能抑制地飘荡着,那就让这小舟常常停泊着吧,让它的橹轻轻摇晃着。
全诗采用比兴手法,以景衬情,情景交融,生动形象,委婉细腻,富有诗意,是一首流传千古的佳作。