荷笠深山采药回,荆扉石径损秋苔。
花边稚子相迎说,昨日有人骑马来。
【注】:
荷笠,用荷叶做斗笠。荆扉,用荆条做的门。损,有损毁之意。稚子,小孩。相迎说,指稚子们迎着说话。昨日有人骑马来,是说有人骑马来看他了。
酬友人见访不遇
荷笠深山采药回,荆扉石径损秋苔。
花边稚子相迎说,昨日有人骑马来。
注释:
酬:回应、答复。
见访:来访。
不遇:没有遇到。
荷笠深山采药回,荆扉石径损秋苔。
荷笠:用荷叶做的帽子。
深山:山势高峻之处。
采药:采集药材。
回:回来。
荆扉:荆条编成的门户,泛指简陋的房屋。
石径:石头铺成的小路。
损:损害。
花边:花的旁边。
稚子:年幼的孩子。
相迎说:迎上去说。
昨日:昨天。
有人骑马来:有人骑马来看他。
赏析:
此诗为酬和之作。首句写诗人因友人来访而“荷笠”出山采药;次句写山居的简朴;三、四句则写诗人与稚子的亲切交谈,以及他们的喜悦之情。全诗写得平易自然,清新可喜,表达了作者对友人的喜爱及对山居生活的惬意和喜悦之情。