匆匆又别故园春,花落犹随马后尘。
相对离筵莫惆怅,送行人是欲行人。
【注释】
(1)匆匆又别故园春:匆匆忙忙告别故乡的春天。
(2)花落犹随马后尘:花儿落下还跟着马蹄跑,比喻离别时依依不舍的心情。
(3)相对离筵莫惆怅:面对离别的宴席不要忧愁伤感。
(4)送行人是欲行人:送行的人也是将要远行的人。
【赏析】
这是一首描写送别的诗。首句写别情之浓,次句写别意之长,三、四句写别后之思,全篇融情入景,情景交融。“花落”句,用典,出自《世说新语》,谢安与客在雪中游赏,因雪大而归。谢安问客人:“今岁是何年?”客人答:“正自是乱岁。”谢安说:“既为乱岁,复何恨!”意思是:今年正是多事之秋,又有何恨?“送行人”即送行者,指诗人自己;“欲行人”,即即将远行的友人、亲人。“欲行人”,既是送行者又是将远行者,言外之意,也暗示了诗人对这次分别的感伤。
这首诗的意境非常优美,情感也非常真挚。它表达了诗人对朋友或亲人即将远离的深深思念之情。