怜君一见一悲歌,破虏曾轻马伏波。
今日宝刀无杀气,太平功业在山河。
【注释】
集古:集录古代。
将:指将领。
怜君:怜惜将军。
一见:一次相见。
悲歌:悲壮的歌声。
破虏(lù):破敌,战胜敌人。
曾:曾经。
轻:轻视。
马伏波:东汉马援,字文渊,扶风茂陵人。初仕汉,后归依光武帝刘秀。建武八年,随征五溪蛮夷,以功封为侯。因战功赫赫,常被朝廷征召,但屡拒不就。后因受诬陷而自杀。后人称他为“马伏波”。
无杀气:没有杀气,即没有杀气。
宝刀:比喻锋利的宝剑。
太平:天下安宁。
赏析:
这首词是一首咏史词,上片写将军马援的生平事迹,下片写他的遗爱。全词通过赞颂马援的生平业绩、爱国精神和民族英雄形象,表达了对祖国山河的热爱和对和平安宁生活的赞美之情。