明发启帐房,冷气迸将入。
饥鹰傍人飞,瘦马对人立。
御寒挟貂裘,蒙头帽毡笠。
凄然绝火烟,阴云压身湿。
赖有葡萄醅,借暖敌风急。
【诗句释义】
苏武洲毡房夜坐
苏武洲:地名,今位于陕西境内。
毡房:用毡子做的帐篷。
启帐房:打开帐篷。
冷气迸将入:冷气冲进来。
饥鹰傍人飞:饿鹰靠近人。
瘦马对人立:瘦弱的马对着人站立。
御寒挟貂裘:御寒穿着貂皮大衣。
蒙头帽毡笠:戴个帽子和毡制的斗笠。
凄然绝火烟,阴云压身湿:凄凉地断绝了烟火,乌云笼罩着身体湿透。
赖有葡萄醅,借暖敌风急:幸好有酒糟,抵御着猛烈的寒风。
【译文】
苏武洲的毡房里,清晨我打开房门,寒冷的空气冲击着我的身体。
饿鹰在我身边盘旋飞翔,我的瘦弱的马匹对着我站立。
为了保暖,我裹紧了貂皮大衣,戴上了帽子和毡制的斗笠。
凄凉地断绝了烟火,乌云笼罩着我的身体湿透。
幸好有酒糟,可以抵御着猛烈的寒风。
【赏析】
这首诗是杜甫的《苏武庙诗》之一。诗人通过描写一个寒冷夜晚在苏武洲毡房中的生活,表达了自己深深的思念之情。
首联描述了诗人打开房门,迎接寒冷空气的情景;颔联描绘了饥饿的鹰和瘦弱的马在诗人身边的景象,表现了诗人与自然的亲密关系;颈联写出了诗人为了御寒采取的种种措施,如披上貂裘,戴上帽子和毡笠;尾联则写出了诗人在严寒中的孤独感,但同时也体现出他顽强的生存意志。整首诗语言简洁,情感真挚,富有哲理性。