录事张公老且贫,一身阖郡事如云。
仓卒开城容万众,从容行酒壮三军。
【注释】
城西:即指长安。录事张公:张说,唐朝著名政治家,任中书令。老且贫:年老贫穷。阖郡事:全郡的政事。云:多,如云般堆积。仓卒开城:急匆匆地打开城门。容万众:容纳众多人群。从容行酒:镇定从容地劝酒。壮三军:使三军的将士振奋、豪气勃发。
【赏析】
这首诗是一首题壁诗,作者在长安城西的一家酒店的墙壁上题写的一首诗。诗中通过描绘张录事开城的情景来抒发自己的感慨之情,表达自己希望为国家效力的愿望。
“城西放歌”一句点明了地点和场合,即作者在长安城西的酒店墙上题诗,以抒发自己的感慨之情。
“录事张公老且贫”两句是对张说的描述。这里用“老且贫”来形容张说年老而贫穷,同时也暗示了他对国家大事的关心和忧虑。
“一身阖郡事如云”一句则是对长安城中事务繁忙的形象描述。这里用“如云”来形容长安城中的事务繁多而繁杂,如同天上的云层一般密集而庞大,反映了当时长安城的繁荣与复杂。
“仓猝开城容万众”一句则描写了张说在紧急情况下开城容纳众人的情景。这里用“仓猝”来形容张说开城时的迅速与果断,同时暗示了他面对紧急情况时的冷静与镇定。
“从容行酒壮三军”一句则是对张说劝酒时的表现的描述。这里用“从容”来形容张说劝酒时的从容不迫,同时也暗示了他对士兵们的关心与鼓励。
整首诗通过对张说开城、劝酒等情景的描写,表达了作者希望为国家效力、献身于国家的壮志豪情。同时,也展示了唐代社会的政治氛围和社会风貌,具有一定的历史价值和史料价值。