才弄新春色,已有萦愁意。
欲倚不成眠,待扶还似醉。
疏雨飘枝湿,暮雀衔花坠。
脉脉独含情,故园那得至。
【注释】
新柳:柳条。
脉脉:含情脉脉。
赏析:
这首咏物诗,借咏柳以抒怀,托柳寄愁。
“才弄新春色,已有萦愁意。”诗人一看到春柳的翠绿,就勾起了他心中的愁思。因为春天本是万物复苏、生机盎然的季节,然而,此时诗人心中却有难言的惆怅,他看到的是柳枝上挂着晶莹的露珠,而不是春天的气息:“欲倚不成眠,待扶还似醉。”“欲”字和“待”字表现了诗人的焦急和无奈。
“疏雨飘枝湿,暮雀衔花坠”,这两句写景,渲染出一片凄凉的景象,使全诗笼罩在一种凄迷的气氛之中。
“脉脉独含情,故园那得至。”最后两句,诗人由眼前之景,想到自己身在异地,无法回家的苦衷。
【译文】
刚刚看到春天的柳条,就已勾起了我的愁绪。
我试图依偎,但怎么也睡不着;扶着它,又像喝醉酒一般。
柳枝上挂满了雨水,沾湿了枝条;黄昏的时候,归巢的鸟儿衔着落花飞去。
只有柳树默默地含着情感,我哪里能够回到故乡呢?