晚来江上断人肠,占断严凝忆独芳。
易得飘零惊短笛,不胜憔悴褪残妆。
月明霜重得谁惜,尘暗云埋犹自香。
拟嫁与春春不管,却随流水怨昏黄。
【注释】
和人落梅:与梅花共舞,即以梅花为媒而与梅花合舞。
江上:泛指江边或河旁。
占断:占有。
严凝:严寒。
独芳:独自芬芳。
易得飘零惊短笛:容易飘散凋零,使短笛为之吃惊。比喻花事易逝。
不胜憔悴褪残妆:无法承受消瘦憔悴的面容,卸去残余的妆容。
月明霜重得谁惜:明月照耀下,寒霜加重,又值百花凋谢之际,有谁会珍惜呢?
尘暗云埋犹自香:被尘土覆盖,云朵掩盖,依然散发着清香。
拟嫁与春春不管:想嫁给春天,但春天并不理会。
却随流水怨昏黄:只能跟着流水,发出对黄昏黄色的哀怨。
【赏析】
此诗是借梅花自喻抒怀。诗人在江南,触景伤情,想到自己如梅花一般,年华渐老,无人怜惜。因此,他渴望有人能够像对待春风一样地爱惜自己,让自己的生命得以延续。然而,现实中却无人问津。诗人只能随着江水漂流,任由江水将他的哀愁带向远方,最后化作一滩泪水。全诗语言优美,意境深远,情感深沉。