屯云黑色日将莫,晦明挥霍雨如注。水声夜半摇匡床,平旦出门吁可畏。
盘涡溔瀁天边旁,悍流汹涌行中央。日中雨复绠縻下,沟塍水跃皆浑黄。
黑风拗怒雷击地,浪头起立三尺强。杈枒老木根株拔,崚嶒古屋椽桷裂。
快马万蹄迸突而凭淩,灵龟百面澒洞而砯砰。锐兵鏖战城栅倒,猛虎嗥吼崖谷崩。
旁观气夺目力眩,濒流上下俱不宁。升高避害叫舟楫,篙工倚柂不敢行。
寂寥向晓颇衰落,断霞返照回新晴。鸟飞不尽天界阔,苍烟淡淡山青青。
衔杯引满幸无恙,收召魂魄犹屏营。往年秋水沉半壁,阖门九死得一生。
今日思之痛方定,一见洪波心震惊。吾闻山挟河回冲底柱,东峡江盘束滟滪。
鱼龙百怪家其中,风涛暴横无终穷。小溪常时清且浅,漪涟不动平于板。
浅津可涉涉可梁,一旦沸腾能漭茫。传闻溃渱山裂破,黑蛟夜出作奇祸。

屯云黑色日将莫,晦明挥霍雨如注。

译文:乌云密布,天色昏暗,大雨倾盆而下。

注释:屯云,浓密的云层。

水声夜半摇匡床,平旦出门吁可畏。
译文:夜晚,雨水拍打着屋檐,让人感到害怕。早上走出家门,雨水打在身上就像鞭子一样痛。
注释:匡床,指床。吁可畏,形容雨水大得吓人。

盘涡溔瀁天边旁,悍流汹涌行中央。
译文:雨水像漩涡一样从天上倾泻下来,河水汹涌澎湃地流淌在中间。
注释:溔瀁,形容水流的样子。悍流,汹涌的水流。

黑风拗怒雷击地,浪头起立三尺强。
译文:黑风狂暴,雷声轰鸣,海浪高达三米。
注释:拗怒,形容狂风猛烈。浪头起立,形容海浪高耸。

杈枒老木根株拔,崚嶒古屋椽桷裂。
译文:被风雨侵蚀的老树和古老的房屋都被吹倒了。
注释:杈枒,树枝交错的样子。老木,年久失修的树木。根株拔,被风吹倒。崚嶒,高大而险峻。古屋,古老的房屋。

快马万蹄迸突而凭淩,灵龟百面澒洞而砯砰。
译文:骏马奔腾,疾驰而过。乌龟被水淹没,发出巨大的声响。
注释:万蹄,无数马蹄的声音。凭淩,形容骏马奔驰。灵龟,神话中一种有灵性的龟。澒洞,形容水淹没了石头。砯砰,形容石头撞击的声音。

锐兵鏖战城栅倒,猛虎嗥吼崖谷崩。
译文:战士们英勇战斗,城墙倒塌。山间传来老虎的吼叫声,山谷崩塌。
注释:鏖战,激战。城栅,古代的防御工事。猛虎,凶猛的动物。嗥吼,大声吼叫。崖谷,山间的山谷。

旁观气夺目力眩,濒流上下俱不宁。
译文:旁观者看着这一切,眼花缭乱,心神不定。水流湍急,上下都不安宁。
注释:气夺目,形容景色美丽迷人。力眩,形容视觉模糊。濒流,靠近水流的地方。

升高避害叫舟楫,篙工倚柂不敢行。
译文:为了躲避危险,他们叫来了船和桨,但船夫不敢划桨前行。
注释:升高,爬上高处。避害,躲避危险。叫舟楫,让船来接人。篙工,撑船的人。倚柂,把桨靠在船舷上保持平衡。

寂寥向晓颇衰落,断霞返照回新晴。
译文:清晨时分,天空渐渐暗淡下来。夕阳西下,天空重新变得明亮起来。
注释:寂寥,寂静无声。向晓,早晨。颇衰落,渐渐变得暗淡。断霞,夕阳的颜色。返照,太阳下山后反射的光芒。

鸟飞不尽天界阔,苍烟淡淡山青青。
译文:鸟儿飞翔在无边的天空中。天空中的烟雾轻轻地飘荡着,远处的山峦呈现出一片青翠的色彩。
注释:天界,天空。苍烟,淡淡的烟雾。山青青,山的颜色是青色。

衔杯引满幸无恙,收召魂魄犹屏营。
译文:我高兴地举杯饮酒,希望一切安好。我仍然心有余悸,担心会发生什么事情。
注释:衔杯,喝酒时口中含着酒杯。引满,斟满杯子中的酒。幸无恙,幸好一切都好。收召,召集。魂魄,精神或意志。犹屏营,仍然非常小心谨慎。

往年秋水沉半壁,阖门九死得一生。
译文:去年秋天的水灾,几乎淹没了半个县城。全家人逃了出来,幸免于难。
注释:秋水,指洪水。沉半壁,洪水淹没了半个县城。阖门,全家人一起逃生。九死一生,意思是说全家人都侥幸活了下来。

今日思之痛方定,一见洪波心震惊。
译文:今天回想起那次灾难,心情仍然十分沉重。面对眼前的洪波,心中感到无比震撼。
注释:思之,回想过去的经历。痛方定,心情刚刚平静下来。一见,眼前的景象。洪波,大水。心震惊,内心受到极大的冲击和震动。

吾闻山挟河回冲底柱,东峡江盘束滟滪。
译文:我曾经听说山体因为河流的冲击而倾斜。东边的峡谷里,江水围绕着一个危险的岩石。
注释:挟河,河流对山体的冲刷作用。河回冲,河流冲刷着山体使它倾斜。底柱,指的是长江中的瞿塘峡口一带。东峡,指瞿塘峡。江盘束,江水在瞿塘峡中环绕着岩石。滟滪,指瞿塘峡口的险滩——滟滪堆。

鱼龙百怪家其中,风涛暴横无终穷。
译文:各种各样的鱼类和龙在水中生活着。风浪猛烈地翻滚着,没有尽头。
注释:鱼龙,指水中的生物。百怪,各种奇怪的生物。家其中,生活在其中。风涛,风浪和波浪。暴横,剧烈翻滚。无终穷,没有尽头。

小溪常时清且浅,漪涟不动平于板。
译文:平常时候的小溪清澈见底,水面平静得像一块木板。
注释:常时,平常的时候。清且浅,水质清澈,深度不大。漪涟,水面上泛起的涟漪。不动平于板,水面平静得跟一块木板一样。

浅津可涉涉可梁,一旦沸腾能漭茫。
译文:浅滩可以涉水过河,也可以架桥过江。一旦水变热就会变得浑浊不清。
注释:津,渡口。涉津,涉水过河。涉可梁,也可以架桥过江。一旦沸腾能漭茫,一旦水变热就会变得浑浊不清。漭茫,形容水混浊的样子。

传闻溃渱山裂破,黑蛟夜出作奇祸。
译文:有人传说那里发生了山石崩裂的情况,夜里有黑色的蛟龙出现制造了灾难。
传说。溃渱山,山石崩裂的地方。作奇祸,制造了奇特的灾难。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。