龙尾乘参会,麒麟踵画图。
记功宜显显,论世匪区区。
肇敏公维似,明徵圣有谟。
陟庸才秉轴,运化亟旋枢。
物已归坯冶,人将就楷模。
开诚登众正,献可破群谀。
夫里同耕凿,民仪异唯俞。
景钟陈备乐,浮鼓节投壶。
尹德汤能协,尧勋益载都。
方期扶日毂,必使丽天衢。
大角兵端起,清宫祸变殊。
霜筼飘荏菽,风干落椅梧。
影射无鲛鳄,磨牙甚豹貙。
凄凉朱鹭曲,狼藉玉麟符。
立事思常武,成书恨亳姑。
攀髯应共载,升屋竟谁呼。
厚地难藏烈,凝阴为蓄痡。
血留衣上碧,含失口中珠。
遘闵遗多难,摧凶激万夫。
羲娥还丽景,彗孛扫夷途。
狂孽凭三窟,神威覆五湖。
不烦公府牍,终见稿街诛。
浊散阳明胜,精垂晦魄苏。
君门重肃穆,贤路岂荒芜。
殉死身宁赎,观兵眼未枯。
春秋如有作,盗贼敢称孤。
诗句及译文
龙尾乘参会,麒麟踵画图。(记功宜显显,论世匪区区)
龙尾和麒麟象征着尊贵与智慧,如同在图中绘制的图案一样生动而精确。肇敏公维似,明徵圣有谟。(陟庸才秉轴,运化亟旋枢)
肇敏公的才智卓越,如同圣人的谋略一般深远。他执掌朝政,使得国家运转顺畅。物已归坯冶,人将就楷模。(开诚登众正,献可破群谀)
所有事物都回归到了原本的状态,人们将效仿楷模。坦诚的态度使众人接受,提出建议来消除无端的阿谀谄媚。夫里同耕凿,民仪异唯俞。(景钟陈备乐,浮鼓节投壶)
邻里共同劳作耕种,人民的礼仪各不相同。音乐和节日庆典丰富了生活,投壶游戏也增添了乐趣。尹德汤能协,尧勋益载都。(方期扶日毂,必使丽天衢)
尹德和汤能同心协力,尧的功勋更加辉煌。期待扶持太阳般的帝位,使国运更加昌盛。大角兵端起,清宫祸变殊。(霜筼飘荏菽,风干落椅梧)
战争的号角响起,皇宫遭受灾难。秋风吹过,落叶纷飞,椅子被风吹得摇晃不定。影射无鲛鳄,磨牙甚豹貙。(凄凉朱鹭曲,狼藉玉麟符)
影子中没有鲨鱼鳄鱼,但豹子却露出了牙齿。凄凉的朱鹭曲调,玉制的勋章散落一地。立事思常武,成书恨亳姑。(攀髯应共载,升屋竟谁呼)
立志做事要学习常武的坚韧不拔,写作《诗经》时却遗憾没有找到像亳姑那样的人。厚地难藏烈,凝阴为蓄痡。(血留衣上碧,含失口中珠)
大地虽然厚重却难以隐藏灾难,阴沉的天空下积聚着疾病。血迹染红了衣物,嘴里的珍珠也失去了光泽。遘闵遗多难,摧凶激万夫。(羲娥还丽景,彗孛扫夷途)
遭遇了无数的苦难,但最终摧毁了邪恶并激励了人民。日月重现光明,彗星扫清了道路。狂孽凭三窟,神威覆五湖。(不烦公府牍,终见稿街诛)
邪恶之徒找到了三个庇护所,但他们的末日终于到来。不必烦劳公府的文书,最终被处死。浊散阳明胜,精垂晦魄苏。(君门重肃穆,贤路岂荒芜)
浊气消散,阳光明媚胜过阴霾。忠诚的官员们为国家带来光明。国门庄严肃穆,贤良之路不会荒芜。殉死身宁赎,观兵眼未枯。(春秋如有作,盗贼敢称孤)
即使牺牲生命也值得赎回,观看士兵的眼神依然坚定。如同《春秋》记载的历史,盗贼也不敢自称是孤家寡人。