雨雪方载涂,霜风裂肤肌。
丈夫四方志,游子千里期。
简书岂不畏,孀亲发如丝。
恩义两相夺,欲行还迟迟。
世荣岂不慕,此心难遽夷。
大分既有定,黾勉安得辞。
伊人遇知己,第恐负所知。
去去勿重陈,抟扶良自兹。
苟能以义养,犹足慰亲思。
注释
1 雨雪方载涂:在积雪和道路泥泞中前行。
- 霜风裂肤肌:寒冷的霜风使人肌肤生裂。
- 丈夫四方志:有远大志向的大丈夫应有广阔的胸怀。
- 游子千里期:离家在外的游子,期待着能回到家乡的日子。
- 简书岂不畏:担心自己的书信不被理解或重视。
- 孀亲发如丝:指寡妇的头发像细丝一样。
- 恩义两相夺:恩情和义气难以取舍。
- 欲行还迟迟:想要出发却迟迟不行动。
- 世荣岂不慕:世间的成功难道不值得追求吗?
- 此心难遽夷:内心难以轻易平静。
- 大分既有定:命运的安排已经确定。
- 黾勉安得辞:努力工作怎能轻易放弃。
- 伊人遇知己:所遇见的人是了解自己的人。
- 第恐负所知:担心自己辜负了所遇到的人。
- 去去勿重陈:不要反复说同样的话。
- 抟扶良自兹:从今往后要好好努力。
- 苟能以义养:如果能通过道义来修养自己。
- 犹足慰亲思:这足以安慰父母的思念。
译文
雨雪正纷纷扬扬地覆盖着道路,寒风刺骨地让人感觉皮肤都要被撕裂。身为壮志凌云的男子应该有广阔的胸襟和远大的志向,就像离家在外的游子,总是盼望着能回到温暖的家中与亲人团聚,然而书信却可能因为得不到回应而感到害怕。担心自己的成就和努力不会被理解,也担心辜负了那些真正懂你的人的期望,因此,即使想要出发,心中却迟疑不决,难以决断。既然命运早已注定,就应该努力奋斗,不能轻易放弃。对于所遇见的人,应该珍惜并感激他们给予的机会,同时也要担心自己是否能够不负所托。告别时,不要再重复那些话了,而是应该坚定信念,从现在开始好好努力。只要能够坚守道义,就足以慰藉父母对你的思念了。
赏析
这首诗表达了诗人对于人生旅途中的困惑、挣扎、决心以及最终的坚持和感恩。首句“雨雪方载涂”描绘了诗人在艰难的道路上行走的情景,暗示了人生的不易。随后的句子反映了人在面对困境时的心境,无论是对于个人目标的追求还是对于家庭责任的担当,都在诗中得到了体现。特别是最后两句,表达了诗人对于命运的接受和对未来的展望。整体上,这首诗展现了一种积极向上的人生态度和对道义的重视。