绣衣骢马历长川,正是江南九月天。
树似晓霜缬红叶,山如秋水浴青莲。
贾生才调非今士,坡老形容是古仙。
回首林间一茆宇,听风听雨过年年。
伏读高昌佥宪公唐律十二首,爱其清新雄杰,殆本天成,非吟哦造次可得。韩退之慕樊宗师文,苏子瞻拟黄鲁直体,惟其有之,是以似之,区区虽欲效颦,第恐唐突西施耳;和游张公洞
绣衣骢马历长川,正是江南九月天。
译文:
我阅读了高昌的副宪公唐律十二首,喜欢他那清新雄健的风格,大概像上天赐予的一样,不是随便就能吟咏出来的。韩愈敬慕樊宗师的文章风格,苏轼模仿黄庭坚的笔调,因为他们有这样的才华,所以被人们认为是那样的相似,虽然我也很想效仿他们,但恐怕会冒犯到西施啊!我与友人游玩张公洞
绣衣骢马历长川,正是江南九月天。
译文:
穿着华丽的官服骑着健壮的毛驴走过长长的江边,正值江南的九月天气。
树似晓霜缬红叶,山如秋水浴青莲。
译文:
树木好像清晨的霜花一样覆盖着红叶,山峰就像秋天的水一样沐浴在青色的莲花之中。
贾生才调非今士,坡老形容是古仙。
译文:
贾谊的才能并不符合现在的人,苏轼的形象却像是古代的神仙。
回首林间一茆宇,听风听雨过年年。
译文:
只见树林中一座简陋的茅屋,听着风吹过树叶的声音,听着雨点打在茅屋上的声音,度过一个又一个年头。