太息传家耻构堂,敢言夜夜德星光。
纵横直辨龟呈洛,徐疾曾明日在房。
指李未妨宗老氏,移根还许绍陶唐。
子孙娓娓鱼成队,兄弟翛翛雁作行。
平世舟归非薏苡,故山手植只筼筜。
雄谈客到常倾座,问字人来各尽觞。
浪迹几年巢燕木,深衷何日乐蚕桑。
遂教沦落名偏振,致使揄扬用益彰。
地位光华称独步,词垣高峻擅三长。
偶然擢桂知才屈,甚矣穿杨见力强。
闷里书空宁用怪,醒时非酒亦生狂。
便应绵蕝遵周礼,政好纫针补舜裳。
尚说钓鳌临汴水,犹思跨鹤上维扬。
歌儿银甲传宫谱,贵客冲牙响佩璜。
琼蕊九秋花正发,兰膏三日舌犹香。
朝端慷慨闻多士,幕底风流著此郎。
月窟骞腾千里骥,岐山翔集九苞凰。
僭贪葭玉依还倚,愿逐云龙颉又颃。
老去懒残憎髀肉,病来消渴爱天浆。
孤也不天十有二年矣。
我的父亲读书,号称博学,凡是平生辛苦得来的成就,仅见于文辞;仕宦更是最晚而位并不大显,海内器赏不过大参王公、继学侍御张公梦臣数人而已。呜呼!痛苦啊!他忍心说这些日子的屈辱吗?
太息传家耻构堂,敢言夜夜德星光。
叹息着传家的耻辱,建造了一座堂,敢于在夜晚把德行的光芒照耀出来。
纵横直辨龟呈洛,徐疾曾明日在房。
通过纵横直辨,就像龟在洛水中显现出来一样。
指李未妨宗老氏,移根还许绍陶唐。
如果指李没有妨碍宗老氏的事业,那么,移植的根苗还可以像陶唐氏那样兴旺。
子孙娓娓鱼成队,兄弟翛翛雁作行。
子孙们娓娓动听,如同鱼群排成了队伍;兄弟们翛翛飘逸,如同大雁结队而行。
平世舟归非薏苡,故山手植只筼筜。
在平常的日子里,乘船归来不是那种用来装薏苡的容器,而是手植了一根竹子。
雄谈客到常倾座,问字人来各尽觞。
客人来了,总是喜欢高谈阔论,让座的人坐满了席位;来请教字画的人来了,总是喜欢畅饮尽兴。
浪迹几年巢燕木,深衷何日乐蚕桑。
浪迹于江湖多年,何时能够像燕子筑巢一样安居乐业。
遂教沦落名偏振,致使揄扬用益彰。
最终导致名声被广泛地传播和提高,使人们更加地推崇和张扬。
地位光华称独步,词垣高峻擅三长。
他的职位显赫,享有很高的声誉,是词臣中的佼佼者。
偶然擢桂知才屈,甚矣穿杨见力强。
偶然得到提拔,才知道自己才智低下;穿杨之能显示了力量。
闷里书空宁用怪,醒时非酒亦生狂。
在郁闷的时候,写诗写字也显得怪异,清醒的时候,不喝酒也会感到狂喜。
便应绵蕝遵周礼,政好纫针补舜裳。
就该遵循周公的礼仪,喜欢用针线修补舜帝的衣服。
尚说钓鳌临汴水,犹思跨鹤上维扬。
尚说钓鱼要钓得龙,还想骑鹤登上扬州城。
歌儿银甲传宫谱,贵客冲牙响佩璜。
歌唱的歌儿穿着银铠甲,传递着宫谱;尊贵的宾客嘴里发出“冲牙”的声音,佩带着响玉环。
琼蕊九秋花正发,兰膏三日舌犹香。
琼花在秋天绽放,香气四溢;三年后兰膏仍余香可闻。
朝端慷慨闻多士,幕底风流著此郎。
在朝廷中慷慨激昂,听到了许多人才;在幕府里风流倜傥,成为一位杰出人物。
月窟骞腾千里骥,岐山翔集九苞凰。
月光下的马儿飞奔,如离弦之箭;九峰山下凤凰翔集,如鸾凤交会。
僭贪葭玉依还倚,愿逐云龙颉又颃。
僭越贪婪地追逐着功名利禄,依附于云龙之上;希望追随上苍的恩泽,与云龙颉颃飞翔。
老去懒残憎髀肉,病来消渴爱天浆。
老了之后懒得去刮掉身上的赘肉;生病的时候,喜欢喝清凉的水浆。