丈夫不作儿女泪,独立荒郊望秋树。
今晨抱琴谒侯门,一曲宫商美无度。
离鸾别鹤遇知音,流水高山得真趣。
老僧香焚螺甲烟,小童茶瀹龙团味。
石蒲含雨漾寒波,径竹迎风滴晴翠。
诗成稽首西方仙,老去逃名秃长孺。
堂前桂吐月中花,溪上人呼烟际渡。
幽亭一个剪茆茨,净渚数层集鸥鹭。
次公无酒狂杀狂,巢父掉头去复去。
攀辕截镫苦留连,对月临风莽回互。
布帆百折转清江,芦雁数声隔浓雾。
凤凰台上帝王居,虎豹关中英杰聚。
紫薇露湿宫衣香,红药风微省郎署。
张公岂独上谏章,忧国终当减租赋。
行年六十老弟昆,此日寻常愧师傅。
鱼书一纸报平安,慰我交情发深喟。
九月十日命次儿文凤携琴谒张仲贤知县是晚宿澄塘兰若同吴德渊文凤联句以叙阳关别意云
丈夫不作儿女泪,独立荒郊望秋树。
今晨抱琴谒侯门,一曲宫商美无度。
离鸾别鹤遇知音,流水高山得真趣。
老僧香焚螺甲烟,小童茶瀹龙团味。
石蒲含雨漾寒波,径竹迎风滴晴翠。
诗成稽首西方仙,老去逃名秃长孺。
堂前桂吐月中花,溪上人呼烟际渡。
幽亭一个剪茆茨,净渚数层集鸥鹭。
次公无酒狂杀狂,巢父掉头去复去。
攀辕截镫苦留连,对月临风莽回互。
布帆百折转清江,芦雁数声隔浓雾。
凤凰台上帝王居,虎豹关中英杰聚。
紫薇露湿宫衣香,红药风微省郎署。
张公岂独上谏章,忧国终当减租赋。
行年六十老弟昆,此日寻常愧师傅。
鱼书一纸报平安,慰我交情发深喟。
【注释】:
九月十日:在农历中,九月的第一天。
命次儿:让儿子跟随。文凤:儿子的字。
谒张仲贤:拜见张仲贤。
是晚:当天晚上
宿澄塘兰若:在澄塘的寺庙过夜,兰若指佛教寺院。
联句:和他人做诗词。
叙阳关别意:表达离别时的情感。
丈夫:男子汉大丈夫。
不作儿女泪:不要像女子那样流泪伤心。
独立:独自站着
望秋树:眺望秋天的树木。
是晚:昨天晚上。
宿澄塘兰若:在澄塘的寺庙过夜。
香焚螺甲:香炉里焚烧螺壳。
龙团:一种茶叶,产于浙江杭州,色泽碧绿,汤色澄明,香味浓郁。
石蒲:石头上的苔藓。
径竹:小路旁的竹子。
霁(ji):雨雪停止。
诗成:诗歌完成。
稽首:古代的一种礼节,即双膝跪地,手抚头额。
西方:这里指寺庙所在的方位,西面。
老去:年龄大了。
遁(dùn)名:隐居山林。
堂前桂:院子前种的桂花树。
溪上人:溪边的人家。
幽亭:幽静的亭子。
翦茅茨:用茅草搭建的屋顶。
集鸥鹭:引来了鸥鸟和鹭鸶。
次公无酒狂杀狂:王次公喝酒不拘礼法,喝到醉为止。无酒狂:没有酒就狂。
巢父:传说中尧舜时代的隐士。
掉头:改变方向。
攀辕截镫:攀着马辕车轴,拉住马鞍的带子。
回互:相互交错。
布帆:船帆。
紫薇:紫薇花,又称木莲、百日红。
紫薇露湿宫衣香:紫薇花沾湿了衣服,散发出芳香。
红药:红色的芍药,也称为牡丹花,因在四月开花,所以叫红药,也因为其花朵艳丽,所以又称牡丹花。
省郎署:巡抚衙门。
上谏章:上奏朝廷的谏言。
六十:年龄六十岁。
师:老师。
鱼书一纸报平安:书信中说一切都好。
鱼书:书信。
平安报:平安的消息传来。
此日寻常愧师傅:这平常的日子却让我感到惭愧不如师傅。
鱼书:书信。
报平安:告知安全。
鱼书一纸报平安,慰我交情发深喟:书信一封,告诉我一切安好,使我深深感慨。 译文:
命令儿子随文凤携带古琴前去拜见张仲贤。那晚,他们在澄塘的寺庙里过夜,一同与吴德渊一起联句以抒发送别时的哀愁。诗人表示自己不做儿女之泪,独自站在荒郊之中,眺望秋天的树木。早上带着琴拜访张公,一曲美妙绝伦,令人陶醉。离别后遇到知己的人,就像流水高山一样自然而真实有趣。老僧烧香供奉螺甲烟香,小童煮茶给客人品尝龙团茶的味道。石蒲上覆盖着雨露,水面上泛起阵阵寒波;竹子随风摇曳,阳光照射下,竹叶洒下一片片翠色。诗歌完成后叩头致敬,向西方仙人辞别。年老的时候逃避名利,隐居山林,自号“秃长孺”。堂前的桂花散发着香气,溪边的人呼喊着烟云中的渡口。幽静的亭子一座座被剪去屋瓦,洁净的湖面上聚集了许多鸟儿和鹭鸶。王次公不饮酒而狂放,陶渊明扔掉官帽而去。攀着车辕挡住车轮,舍不得离开;对着月亮和微风反复思量。布帆经过曲折的江河,芦苇间传来几声鹤鸣和雁叫。凤凰山上有帝王的居所,虎豹关中有英才聚集的地方。紫薇花沾湿了宫衣的香气,红色的芍药花开得正茂盛。张公难道仅仅上奏朝廷的谏章吗?担忧国家他终将减免赋税。年纪六十的弟弟,兄弟俩平常很谦逊,今日却愧对于师傅的教诲。收到一份家信告诉他平安无事,让他深感欣慰和感慨万分。