提葫芦遍走,街头无酒垆。
田家米价贵,如玉斗酒十。
千无处酤呜,呼客来一笑。
茶当酒迩来,风尘茶亦少。
【注释】禽:指酒。泥滑滑:泥泞滑滑。提葫芦:提着酒葫芦。遍走:到处走动。无酒垆(lú):没有酒卖。街头无酒垆:街上没有卖酒的摊子了。如玉斗酒十:价格像玉石一样珍贵,一斗酒十文钱。千无处酤(qū)呜:一千个地方都没有卖酒的,只好呜呜哭。客:指客人。茶当酒迩来:喝茶的人多起来了。迩来:近来。风尘茶亦少:路上尘土飞扬,茶叶也少了。迩:接近;近。
【赏析】这首诗描写了一个贫穷潦倒的穷汉,在街头卖不出酒时,只得去卖茶谋生,但因路途遥远,茶也卖不出去了,只好叹息道“茶当酒迩来”。诗中通过一个穷汉的生活经历表现了诗人对贫苦百姓的同情。